A Batman/Joker slash community

  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: Слэш (список заголовков)
20:58 

art by lismbwyd

Снэйп
няшка со стажем
12:25 

Снэйп
няшка со стажем
19:00 

Снэйп
няшка со стажем
01:34 

Снэйп
няшка со стажем
20:43 

Разрешите ещё раз выступить в роли автора

sarantuya
Видала я котов без улыбки, но улыбки без кота!

 


Название: "Эффект"
Автор: Слёзы нежности
Бета: myfairjoker
Summary: Доктор Крейн изобрёл специфический газ, который на каждого оказывает индивидуальный эффект. Пришло время испытать его на особенных "пациентах"
Пейринг: Бэтмен/Джокер, местами Крейн
Рейтинг: NC-17 (но не уверена)
Дисклеймер: персонажи принадлежат своим законным владельцам.

Выражаю огромную благодарность nature_newborn, Ёжмэну, своей несравненной бэте myfairjoker за внимание и одобрение



@темы: Фанфики, Слэш, Джокер, Бэтмен

22:23 

немножко вкусностей

Чертова Подделка [DELETED user]
19:10 

Нямочки большого размера

Апрельская рыбка [DELETED user]
04:59 

У меня утреннее обострение бэт-любви^^

Чертова Подделка [DELETED user]
Немножко Бэтси
читать дальше
ну и немного моей любимой версии Джокера
читать дальше

@темы: юмор, арт, Слэш, Джокер, Бэтмен

20:49 

Just a perfect day. Часть 2.

sarantuya
Видала я котов без улыбки, но улыбки без кота!
Название: Just a perfect day
Автор: Слёзы нежности
Пейринг: Бэтмен/Джокер
Рейтинг: PG
Предупреждения: Немного насилия. Совсем чуть-чуть.

читать дальше

@темы: Слэш, Джокер, Бэтмен, Just a perfect day

20:58 

Just a perfect day. Часть 1.

sarantuya
Видала я котов без улыбки, но улыбки без кота!
Название: Just a perfect day
Автор: Слёзы нежности
Пейринг: Бэтмен/Джокер
Рейтинг: PG-13
Предупреждения: Мат. Слегка наивно.


Мой первый фанфикшн, рискну выложить. Надеюсь, что понравится. Кроме главных персов, всё плод моего воображения.



читать дальше

@темы: Слэш, Джокер, Бэтмен, Just a perfect day

01:34 

Сиквел к "Мании многоликости"

Апрельская рыбка [DELETED user]
Название: «Дорога жизни, разбитая трасса»
Автор: messageredacted
Переводчик: Moonage_Daydream
Редактор перевода:
Апрельская рыбка
Фандом: Бэтмендиана
Summary: Брюс Уэйн – серийный убийца. Бэтмен сражающийся за правосудие. И Джокер, который стоит между ними.
Пейринг: Брюс Уэйн/Джокер, Бэтмен/Джокер
Рейтинг: R
Предупреждения: насилие, секс
Дисклеймер: персонажи принадлежат своим законным владельцам.
Оригинал: messageredacted.livejournal.com/26927.html

читать дальше

@темы: перевод, Фанфики, Слэш, Джокер, Бэтмен, R, "Мания многоликости"

18:31 

Не заметила такого в сообществе.

sarantuya
Видала я котов без улыбки, но улыбки без кота!
Автор - loony_lucifer, по мотивам, а может и нет, нашей любимой Энтропии.



читать дальше

@темы: арт, Слэш, Джокер, Бэтмен, "Скольжение в энтропию"

21:50 

Земля-3

Чертова Подделка [DELETED user]
в сообществе катастрофически мало Оулмена и Джеки)
а ведь они тоже интересная пара) вы только посмотрите как они любят друг друга!

ну и немножко кроссовера
читать дальше

@темы: юмор, земля-3, арт, Слэш, Джокер, Бэтмен

14:43 

Скольжение в энтропию. Глава 43 ч.1

myfairjoker
Улыбайтесь! Это заставляет людей ломать голову над тем, что же у вас на уме. || And you know the thing about chaos? It's fair.
03:40 

Крик души: в сообществе неприлично мало Джеки и Оулмена. Это непорядок!

Апрельская рыбка [DELETED user]
Название: «Индиго»
Автор: Lady K. d'Azrael
Переводчик: Moonage_Daydream
Редактор перевода: Апрельская рыбка
Пейринг: Брюс/Джокстер. Да, ДжокСТЕР, не Джокер. Вспомнился старый сюжет о встрече с жителями альтернативной Земли.
Рейтинг: R
Жанр: Angst/Romance
Summary: Брюс принимает беженца из другой Вселенной. В разговоре с «хорошим» альтер-эго Джокера, он узнает некоторые не слишком приятные вещи о себе.
Для тех, кто не в курсе: Земля-3 – это альтернативная реальность, где эквивалент Бэтмена, Оулмен (или «Человек-Сова»), является злобным повелителем преступного мира. Аналог Джокера, Джокстер – бывший комик, а ныне – борец с преступностью, защитник добра и справедливости. В обеих Вселенных эти пары совершенно одержимы друг другом.
Прим. автора: У этой истории нет никакого реального начала или концовки, нет объяснения, как и почему Джокстер оказался в мире Бэтмена. Так что включите воображение и сами додумайте правдоподобный обоснуй, договорились?
Прим. редактора перевода: Хотя правильное написание – «ДжокЕстер», я выкинула одну букву ради удобства произношения. Все-таки, мое дело – адаптация перевода для русскоязычного читателя. Ах, да, и еще. Текст оригинала пестрит игрой слов и каламбурами, которые, увы, мы не смогли адекватно переложить на наш язык. Перевод от этого малость потерял, приносим свои искренние извинения.
Текст оригинала: batmanjoker.livejournal.com/140381.html



читать дальше


P. S. Я считаю, что тут должны быть вот эти иллюстрации: www.diary.ru/~FreakLikMe/p138142235.htm

@темы: перевод, Фанфики, Слэш, Земля-3, Бэтмен, R

09:37 

«Мания многоликости», часть 4, заключительная

Апрельская рыбка [DELETED user]
Название: «Мания многоликости»
Автор: messageredacted
Переводчик: Moonage_Daydream
Редактор перевода: Апрельская рыбка
Текст оригинала: messageredacted.livejournal.com/18633.html

4. Казнь

читать дальше

@темы: перевод, Фанфики, Слэш, Джокер, Бэтмен, "Мания многоликости"

10:34 

«Мания многоликости», часть 3

Апрельская рыбка [DELETED user]
Название: «Мания многоликости»
Автор: messageredacted
Переводчик: Moonage_Daydream
Редактор перевода: Апрельская рыбка
Текст оригинала: messageredacted.livejournal.com/18633.html

3. Осознание

читать дальше

Вопрос: Хотим знать, что будет дальше?
1. Да!  43  (100%)
Всего: 43

@темы: перевод, Фанфики, Слэш, Джокер, Бэтмен, "Мания многоликости"

05:30 

«Мания многоликости», часть 2

Апрельская рыбка [DELETED user]
Название: «Мания многоликости»
Автор: messageredacted
Переводчик: Moonage_Daydream
Редактор перевода: Апрельская рыбка
Текст оригинала: messageredacted.livejournal.com/18633.html

2. Контакт

читать дальше

Вопрос: Хотим продолжения?
1. Да!  46  (100%)
Всего: 46

@темы: "Мания многоликости", Бэтмен, Джокер, Слэш, Фанфики, перевод

19:31 

Встречайте новый фанфик

Апрельская рыбка [DELETED user]
Название: «Мания многоликости»
Автор: messageredacted
Переводчик: Moonage_Daydream
Редактор перевода: Апрельская рыбка
Фандом: Бэтмендиана
Summary: Бэтмен - мститель в маске, который всегда добивается правосудия и никогда не убивает. Но в городе появляется новый «мститель» - серийный убийца, у которого есть свои методы распространения справедливости. И Джокер – его новая жертва…
Пейринг: Бэтмен/Джокер
Рейтинг: NC-17
Предупреждения: насилие
Дисклеймер: персонажи принадлежат своим законным владельцам.
Прим. автора: Эта история никак не связана с «американским психопатом». Это история о серийном убийце. Я, вероятно, не должен предупреждать тебя, что внутри довольно неприятное содержание, но все же предупрежу. В этой истории есть неприятные моменты, включая жестокий секс, хотя и не изнасилование, и насилие. Ты был предупрежден. (прим. переводчика: блин, предупреждение такое страшное, как будто мы перевели «120 дней содома»)
Текст оригинала: messageredacted.livejournal.com/18633.html

читать дальше

Продолжение следует.

@темы: перевод, Фанфики, Слэш, Джокер, Бэтмен, "Мания многоликости"

02:55 

THE DARK FUCK Poster by Lelio

nature_newborn [DELETED user]
главная