A Batman/Joker slash community

03:40 

Крик души: в сообществе неприлично мало Джеки и Оулмена. Это непорядок!

Апрельская рыбка [DELETED user]
Название: «Индиго»
Автор: Lady K. d'Azrael
Переводчик: Moonage_Daydream
Редактор перевода: Апрельская рыбка
Пейринг: Брюс/Джокстер. Да, ДжокСТЕР, не Джокер. Вспомнился старый сюжет о встрече с жителями альтернативной Земли.
Рейтинг: R
Жанр: Angst/Romance
Summary: Брюс принимает беженца из другой Вселенной. В разговоре с «хорошим» альтер-эго Джокера, он узнает некоторые не слишком приятные вещи о себе.
Для тех, кто не в курсе: Земля-3 – это альтернативная реальность, где эквивалент Бэтмена, Оулмен (или «Человек-Сова»), является злобным повелителем преступного мира. Аналог Джокера, Джокстер – бывший комик, а ныне – борец с преступностью, защитник добра и справедливости. В обеих Вселенных эти пары совершенно одержимы друг другом.
Прим. автора: У этой истории нет никакого реального начала или концовки, нет объяснения, как и почему Джокстер оказался в мире Бэтмена. Так что включите воображение и сами додумайте правдоподобный обоснуй, договорились?
Прим. редактора перевода: Хотя правильное написание – «ДжокЕстер», я выкинула одну букву ради удобства произношения. Все-таки, мое дело – адаптация перевода для русскоязычного читателя. Ах, да, и еще. Текст оригинала пестрит игрой слов и каламбурами, которые, увы, мы не смогли адекватно переложить на наш язык. Перевод от этого малость потерял, приносим свои искренние извинения.
Текст оригинала: batmanjoker.livejournal.com/140381.html



Индиго



- Он потерялся между вселенными.
Видно, как Джейсон хмурится под маской:
- Мы не можем забрать его с собой!
Плащ Бэтмена развевается на ветру, когда он уходит, оставляя Джейсона со сжатыми кулаками.
- Он не Джокер, продолжай напоминать себе об этом, Робин. В его Вселенной – это мы с тобой плохие парни.
В ответ доносится звук мотоцикла Джейсона, набирающего скорость.


***

Сначала он до ужаса напоминал ему Джокера.

Эффект был такой жуткий, что Брюс не мог перестать смотреть на него, отмечая, что его шрамы, два глубоких пореза на щеках – совсем как те, которые принадлежат человеку, чье лицо мерцает на экранах в бэтпещере. И заканчивались они точно так же, загибаясь вверх в гротескной пародии на улыбку – результат работы какого-то садиста с ножом.

На его лице был так же небрежно наложен белый грим с черными провалами глаз. Кажется, он даже использовал ту же самую марку помады – что-то восковое и агрессивно-красное. Концы его волос были выкрашены в другой цвет – болезненно-фиолетовый вместо болезненно-зеленого, но по структуре волосы оказались такими же – длинными, вьющимися, темно-русыми с медным отливом у корней.

У него был такой же блестящий, розовый, нервный язык, поминутно облизывающий потрескавшиеся губы – из-за этого они постоянно казались влажными и ярко-красными. Челюсти двигались из стороны в сторону, как у кокаинщика. Он даже стоял так же сгорбившись и низко опустив голову, и смотрел исподлобья внимательно и оценивающе. Было в нем что-то от волка, бдительного, настороженного, быстрого.

Тот же самый резкий юмор с привкусом горечи, любовь к каламбурам, игра в паяца с разбитым сердцем. Он показывает вам карточные фокусы, которые, кажется, не работают, пока вы не обнаружите пропажу своего бумажника и не поймете, что это была всего лишь уловка, чтобы отвлечь внимание.

- Чего ты такой… мрачный? Чего такой мрачный, приятель? Хмм? Похоже, что тебе нужна улы-ы-ыбка… почему бы тебе не взять, ха-ха, мою?

Брюс обнаружил у себя в руке клацающую пластиковую челюсть – сувенир из магазина приколов другого измерения. Он швырнул их на землю и получил в ответ примирительную гримасу и пожатие узких плеч. Джокстер отвернулся, взметнув ветерок полами пальто:

- Как угодно, крутой парень.

Он так же вертелся, кривлялся и скакал, он напевал, гудел и что-то бормотал себе под нос. Он крал вещи, присваивая ценные безделушки, и он повсюду оставлял карты, грязную посуду и сеял хаос в любой комнате, в которой побывал. Брюс чувствовал, как его постепенно охватывала ярость при мысли об этом человеке у себя дома. Он уверял себя снова и снова, что это просто логический парадокс так действует на его мозг, но не мог отделаться от ощущения, что Джокстер специально действует ему на нервы. Что он каким-то образом копирует человека, с которым никогда в жизни не встречался.

Брюс знал, что не может, как следует, скрывать свои эмоции или контролировать себя, он просто чувствовал раздражение, глядя на это кошмарно знакомое лицо. Лицо того, кто совершил тысячи злодеяний, теперь преследовало его в его собственном доме. Он изо всех сил сопротивлялся искушению ударить его, разбить голову клоуна о стол. Брюс чувствовал, как сжимаются его кулаки, как мускулы напрягаются до боли.

После нескольких часов это впечатление ушло, и Брюс понял, что Джокер и «Джокстер», может быть, внешне почти идентичны, но они совершенно разные внутри.

Его глаза оказались неожиданно проникновенными, сохраняя вечно печальное, безнадежное выражение, которое так противоречило его вечной ухмылке и фиглярству. Они были переменчивого фиолетового цвета – в электрическом свете кажущимся фиалковым, прозрачным, как витражное стекло, а в тени становясь темноватым индиго.

Его лихорадочные гримасы маскировали моменты его нерешительности. Брюс обнаружил, какой он на самом деле неуклюжий, и как стесняется этой своей неловкости. Джокер любил нависать над людьми, заставляя их отворачиваться от его лица, ликуя от возможности полапать беззащитную жертву, дыша ей в лицо. Этого же человека Бэтмен мог швырнуть через всю комнату одним толчком в плечо, – он бы продолжал громко вопить свои каламбуры, только чтобы отвлечь зрителя от своего замешательства.

Он не пользовался ножами и, хотя его карманы были полны разнообразного оружия, ни одно из них не несло смерть – он правильно его применял. Его лацкан украшала желтая гвоздика, испускающая слезоточивый газ.

Он не рассказывал истории о своих шрамах. Кажется, он совершенно ими не гордился. Брюс спросил, где Джокстер получил их – и был ошеломлен, узнав, что его собственный «коллега» Оулмен наградил ими клоуна за несколько нелестных шуток в свой адрес.

- Это худшая рецензия из всех, что я, когда-либо получал, ахх-ха-ха-хи-хи-хиии! – глаза Джокстера не выражали при этом ничего.

Когда он начал делиться своими историями – о мертвых близких, обучении, гаджетах, - Брюсу становилось неловко, настолько Джокстер напоминал ему самого себя. Он видел, что оба они надели маску, чтобы сохранить собственное хрупкое душевное равновесие. Они оба наносят отчаянный ответный удар миру, который их отверг. Миру, где злу позволено процветать и обычные люди ничего не делают, чтобы остановить его. Под маской Джокстера он видел злость, страх и отчаяние, и это пугало Брюса. Эмоции были до такой степени просты и очевидны – он надеялся, что сам не настолько прозрачен.

Благодаря рассказам Джокстера, Брюс начал знакомиться с Оулменом, избалованным ребенком, выброшенным на улицу и превратившемся в монстра. Этот человек был злодеем похуже Джокера – потому, что Джокер, по крайней мере, никогда не творил зло ради личной выгоды. Джокер думал о себе как о режиссере, философе, артисте. А этот Оулмен просто безжалостно устранял любого, кто пойдет против его власти. Вот почему символом возмездия для Оулмена стал клоун – только шут может бросить вызов тирании столь абсолютной власти.

«Возмездие». Само слово несет себе некое чувство заслуженного противопоставления. Брюс задался вопросом: а что сделал Бэтмен, чтобы заслужить такого противника, как Джокер? Может быть, у него есть намек на авторитаризм Оулмена, или то же самое отсутствие чувства юмора над собой?

В этот момент Брюс увидел себя со стороны с ослепительной ясностью и понял, что Джокстер тоже мог ощутить это сходство, что Брюс точно так же мог злить и раздражать его, как он сам раздражал Брюса, он мог точно так же найти его отвратительным! На миг его охватила истерика, ему захотелось схватить Джокстера за плечи и закричать ему в лицо: «Я не похож на него, я не похож на него, я не похож на него! Я никогда не смог бы стать таким как он!!!»

За одним маленьким исключением. По иронии судьбы в одном из вариантов Вселенной он смог стать таким. Откровение было столь сокрушительным, что он не мог даже осознать его, он просто постарался оттеснить его на краешек сознания. У него всегда хорошо получалось подавлять неудобные истины.

***

- Как он это сделал? – спросил Брюс.

Рука в зеленой перчатке застенчиво метнулась к шрамам:

- «Оулорангами», - подведенный красным рот скривился в горькой усмешке, - Это… такие острые изогнутые металлические штуки для… для того, чтобы ими бросаться.

Фиолетовые глаза поднялись, встретившись с синими глазами Брюса:

- У него тоже есть… шра-а-амы?

- Да. В точности такие же, как твои.

- Это ты их нанес ему?

- О, Боже, нет! В действительности никто не знает, как он их получил. Он любит рассказывать о них истории своим жертвам… каждый раз разные.

- Как это звучит? – Джокстер улыбнулся своей ломкой, проказливой улыбкой, - Его шутки не лучше моих, не так ли?

Брюс взял нож для бифштекса и поднес к своей собственной щеке, облизывая губы, как Джокер:

- Ты нервничаешь? Это из-за шра-а-амов, да? – он изобразил тот притворно-серьезный взгляд, который делает Джокер в моменты, когда он наиболее опасен, - Хочешь знать, как я получил их?

- О-о-о. Действии-и-ительно, похоже на плохую пародию меня, - прокомментировал Джокстер, приподнимая одну бровь.

- А что насчет Оулмена?

Брюс был поражен, когда услышал странную имитацию грубого «бэтменского» голоса:

- Заткнись! Закрой свой грязный рот, клоун!

***

Они говорили о своих врагах больше, чем о самих себе. Брюса расстраивало, как легкомысленно относился Джокстер к своему злому двойнику, в то время, как он пытался объяснить ему, какой мерзкий, неудержимый, всепоглощающий хаос воплощает в себе Джокер.

- Знаешь, – заметил Джокстер, прервав одну из тирад Брюса во время распития кофе за кухонным столом, – Ты говоришь о нем, так, как будто он твой бывший любо-о-овник, или что-то в этом роде. Серьезно, что между вами произошло?

- Что?

- Я себя чувствую, как на о-о-очень плохом свидании: цыпочка постоянно болтает только о своем бывшем, понимаешь, о чем я? Она злится на него, но она на нем зациклилась. Именно так ты себя и ведешь: «Бла-бла-бла, Джокер – то, Джокер – это…» Я имею в виду, что за черт, Брюси? Кажется, у тебя проблемы с тем, чтобы называть вещи своими именами. По фа-а-а-кту. Если бы я не знал тебя лучше, то сказал бы, что тут, возможно, имеет место элемент… ммм… без-от-вет-ной любви!

- Что?!

- Зна-а-аешь, ты должен показаться психоаналитику, Бэтс, ага-а, у тебя летучие мыши в колокольне!

Брюс издал рычание и, прежде чем успел подумать об этом, рванул к себе Джокстера через весь стол за отвороты его зеленого пиджака. Он склонился почти вплотную к его лицу и прошипел:

- Что заставляет тебя думать, что ты хоть чуть-чуть отличаешься?

Джокстер, помятый и не пытающийся сопротивляться, обмяк на столешнице, ухмыляясь подобной реакции.

- Отличаюсь? От него, или от… тебя-я-а? Ладно, я одеваюсь лучше, чем вы оба – это для начала.

- Ты думаешь, что это шутка? Он – чудовище! – Брюс чувствовал, что выглядит смешно, чувствовал, как пылают его щеки, как горят гневом глаза. Ему вдруг страстно захотелось оказаться в своем бэткостюме, и что есть силы швырнуть клоуна на мостовую.

- Бо-о-оже, этот взгляд. Ты так похож на него… - Брюс услышал мягкое удивление в голосе и интуитивно догадался, что Джокстер имеет в виду Оулмена.

- Нет, я – не он. А мы – не они. Мы с тобой не похожи ни на одного из них.

По лицу Джокстера пробежала неуверенность:

- Откуда мы знаем?..

«Мы знаем, потому, что у нас есть пределы. Потому, что мы знаем, каково это – быть слабыми иногда…мы еще не забыли, что значит – быть людьми. Потому, что мы стали фриками только для того, чтобы бороться с такими людьми, как они», – Брюс произнес все это про себя, но он знал, что вслух эти слова будут звучать донельзя глупо и пафосно, и Джокстер с легкостью их опровергнет.

Поэтому он просто показал Джокстеру, что он умеет быть нежным. Его руки разжались, выпуская клоуна из стального захвата. Он коснулся изуродованной щеки кончиками пальцев и медленно наклонился. Как только его губы коснулись губ Джокстера, Брюс закрыл глаза и позволил ему попробовать на вкус свою боль.

Когда он отстранился, он не нашелся, что сказать, поэтому просто отправился спать, оставив Джокстера на кухне одного. Тот долго смотрел ему вслед проницательными, все понимающими глазами цвета индиго.

Через несколько часов он проснулся от ощущения обнаженного тела, перелезающего через его собственное в темноте. Потрескавшиеся изуродованные губы ткнулись ему в челюсть и в щеку, прежде чем нашли рот.

Брюс действительно не знал, что ему делать с мужчиной, поэтому он задействовал только руки, но Джокстер, кажется, не возражал. Он благодарно постанывал, и Брюс мог поклясться, что прошло чертовски много времени с тех пор, как кто-нибудь был добр к нему, или хотя бы посмотрел на него иначе, чем как на психованного урода.

Когда шероховатые кончики пальцев с длинными ногтями коснулись его груди, Брюс ощутил странную волну ностальгии, что было совершенно абсурдно – ведь он был дома.

Когда губы с привкусом кофе и табака встретили его еще одним глубоким, влажным поцелуем, он старательно напоминал себе, что это не Джокер, потому что не собирался позволять ему разрушить этот момент, вторгнувшись в его мысли. Он все еще не мог отделаться от навязчивой идеи, что их враги находятся в постели рядом с ними: мысленно он продолжал отгонять в сторону Джокера и Оулмена, сметать их прочь, словно они были паутиной, закрывающей ему обзор.

- Джеки… - прошептал он, чтобы напомнить себе, что у этого человека есть имя, что он – нечто большее, чем просто символ.

***

Они лежали на спине в темноте, рука Брюса покоилась на плече Джокстера, ладонь другой руки мягко скользила по исчерченной шрамами груди. Рука переместилась вбок, и Брюс издал возглас любопытства:

- У тебя сердце находится на неправильной стороне!

- Прав-ая сторона не может быть не-прав-ильной, - поправил Джокстер, и Брюс услышал в его голосе улыбку. Джокстер сладко потянулся и зевнул так, что чуть не вывихнул челюсть, а затем признался:

- Это – прекра-а-асная Вселенная, знаешь ли. Ты – счастливчик, Брюс. Моя, эмм… больше похожа на свалку.

- Хочешь остаться? – предложил Брюс, словно представитель посольства своего измерения, - Я бы многое отдал, чтобы посмотреть на то, как ты будешь ловить Джокера, когда он в следующий раз сбежит из Аркхэма.

Мягкий смех защекотал его ухо:

- Я, действительно, хотел бы встретиться с этим парнем. Наверное, это нездоровое любопытство… но… ха-а-ах… я не могу остаться. Я должен найти путь наза-а-ад – не могу оставить мой Готэм совсем беззащитным на растерзание этому хищному злобному филину.

- Да ну?.. почему ты просто не признаешь, что скучаешь по нему?

- Ха-хе-хе, разве мы уже не закончили с этой шуткой, Брюси? - рука его протянулась и взъерошила Брюсу волосы.

И он только сейчас, наконец, осознал, что все привычки, ужимки и интонации, россыпь волнистых волос на его плече – они не составляют существо, которое является мозаикой из других. Они принадлежат совершенно уникальному человеку.

Брюс почувствовал, как медленно расслабляется.


P. S. Я считаю, что тут должны быть вот эти иллюстрации: www.diary.ru/~FreakLikMe/p138142235.htm

@темы: перевод, Фанфики, Слэш, Земля-3, Бэтмен, R

Комментарии
2011-07-05 в 09:14 

crazy_Joker_666
классно, мне понравилась. До этого ни разу не находила фанфики про Джокестера : )

2011-07-05 в 10:08 

The Grief
Одной рукой Гарри вцепился в снич, другой отвесил Малфою в нос. Ноги тем временем отпнули сразу два бладжера. А потом он нахрен отбросил метлу и полетел как супермен!(с)
Перевод у вас хороший получился, живой) Но только постоянно глазами спотыкаешься о слово "Джокстер". Может, стоит все-таки оригинальное имя написать?) Оно как-то легче читается. Ну, для канонистов :D

2011-07-05 в 11:13 

Апрельская рыбка [DELETED user]
The Grief
Хм, вы так считаете? В принципе, я могу исправить. Кстати, то знает, как это имя произосится в оригинале? Я транскрипцию имею в виду.

2011-07-05 в 11:49 

Чертова Подделка [DELETED user]
он не произносится как джокестер. Апрельская рыбка права, скорее как джокстер-остряк

2011-07-05 в 12:07 

The Grief
Одной рукой Гарри вцепился в снич, другой отвесил Малфою в нос. Ноги тем временем отпнули сразу два бладжера. А потом он нахрен отбросил метлу и полетел как супермен!(с)
Апрельская рыбка Обычно я читаю слово "Jokester" как "Джокестер" - но после ваших слов засомневалась что-то, решила проверить транскрипцию. В результате получилось нечто вроде [dӡoukster] :facepalm: Джоукстер?О____О""" Но, может, подобная раскладка на транскрипцию не применима для имен - вон, слово Joker выглядит как [dӡəukə] :lol: Джоукэ?:lol:

2011-07-05 в 12:13 

lissa23
Оптимист верит, что мы живем в лучшем из возможных миров. Пессимист боится, что это именно так.
О, какой замечательный фанфик - и пейринг тоже. Спасибо большое!

2011-07-05 в 12:17 

The Grief
Одной рукой Гарри вцепился в снич, другой отвесил Малфою в нос. Ноги тем временем отпнули сразу два бладжера. А потом он нахрен отбросил метлу и полетел как супермен!(с)
Кстати, а нет нигде фиков по пейрингу Оулмен/Джокер, а?) Я бы тоже перевела с удовольствием)

2011-07-05 в 12:49 

Трава - Мурава
Апрельская рыбка , Спасибо огромное! Даже и не мечтала прочитать что-нибудь про Джокестера=))) А ведь персонаж очень интересный.

2011-07-05 в 13:28 

Апрельская рыбка [DELETED user]
The Grief, Moonage_Daydream
Отлично! Языковая чуйка меня не подвела! :D

lissa23
Рады, что вам понравилось! ) (а как там "Белое-Черное"? Продвигается?)

The Grief Кстати, а нет нигде фиков по пейрингу Оулмен/Джокер, а?) Я бы тоже перевела с удовольствием)
Где-то были вроде... надо спросить Moonage_Daydream.

Трава - Мурава
Вон там в уголке скромно стоит переводчик с окровавленной аватаркой - её благодарите. :cheek:

2011-07-05 в 14:18 

Чертова Подделка [DELETED user]
The Grief фиков с пейрингом оулмен/джокестер немало)гораздо меньше фиков с пейрингом Бэтси/Джеки и это печалит меня)

2011-07-05 в 19:12 

sarantuya
Видала я котов без улыбки, но улыбки без кота!
а ещё?

2011-07-08 в 10:02 

Asphyxiation
f*ckin` lunatic
О, Боже! Это прекрасно! Спасибо переводчику, бете и автору )

2011-07-08 в 12:48 

Апрельская рыбка [DELETED user]
Одабожемойкакмыпрекрасны!!!! :-D
*тащится*

2011-07-29 в 13:41 

nature_newborn [DELETED user]
как нежнонежно
я плАчу просто
и перевод замечательный

2011-07-29 в 13:45 

Апрельская рыбка [DELETED user]
nature_newborn
Спасибо, дорогой! )

2011-08-18 в 20:49 

Edward wan Trauer
И весь наш кайф - на деле жопа (с) Самойлофф
Ещё один восторженный вопль переводчику и бэте)))

2011-11-30 в 02:59 

Тсубаки-тян
[Всё, что случилось, останется нам] [Doom/Loki - canon!]
Горджес! Большое спасибо за перевод!)

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?
главная