Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных

A Batman/Joker slash community

20:55 

Счастливого Рождества, Джокер!

Amalia Airis
Название: Счастливого Рождества, Джокер!

Автор: randomplotbunny
Переводчик: Amalia Airis
Бета: Jay_or_Joker
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/9934099/1/Merry-Christmas-...
Ссылка на другие публикации: ficbook.net/readfic/5066844#part_content
Разрешение на перевод: получено, автор был всеми руками и ногами за =)
Основные персонажи: Брюс Уэйн (Бэтмен), Джокер.
Рейтинг: G
Жанры: Джен, флафф, преслэш.
Размер: Мини
Статус: закончен
Описание: Просто милая Рождественская история о наших любимых мальчиках. Преслэш.
От переводчика: Моему Джею на Рождество. Сохранено авторское деление на абзацы. Первый опубликованный здесь перевод, буду рада тапкам, но объясняйте, что не нравится и как написать лучше, пожалуйста =)


К моменту, когда клоун-принц преступного мира добрался до своего любимого и самого тайного укрытия (только они вдвоём знали о нём), он уже едва мог сдерживать волнение.

Сегодня сочельник! И всегда в канун Рождества он получал подарок от его самого обожаемого в мире человека.

Пока он быстро пробирался сквозь собственное логово, сумасшедший вспоминал, с чего всё началось.

Пять лет назад

Джокер скользил вниз по улице к своему убежищу. Он чувствовал себя совершенно подавленным: прошло уже несколько недель после его побега, а он всё ещё не придумал, как отпраздновать Рождество с достойными гражданами Готэма.

О, разумеется, у него были идеи. Только вот ни одна из них не была достаточно хороша.

Впервые он почувствовал панику, когда не вызвал массовые разрушения в первый же день. Их было бы достаточно, чтобы выместить свою тоску, но теперь это стало бы лишь напоминанием, что ему больше нечего показать. Какой толк в том, чтобы быть клоуном, если ты не можешь придумать новые забавы?

Когда он свернул в переулок, ведущий к его временному пристанищу, перед ним появилась тёмная фигура. Даже не поднимая глаз, клоун просто прошёл дальше.

— Не сегодня, Бэтс. Может быть, после Нового Года, — он прошёл мимо человека в маске и не увидел отразившегося на его лице беспокойства. Впрочем, мрачный и подозрительный взгляд быстро изгнал тревогу.

— Ты же не можешь всерьёз полагать, что я поверю твоему решению взять выходные, не так ли? — тяжело вздохнув, Джокер, наконец, остановился и повернулся к своему Мышу.

— Честно говоря, дорогуша, мне плевать, чему ты поверишь. У художника сейчас творческий кризис, и я не могу придумать ничего стоящего, чтобы порадовать своих дорогих фанатов. Так что если ты хочешь сказать, что я беру выходные, вперёд; я тебя останавливать не буду, - он снова отвернулся, а плечи опустились ещё ниже. Джокер услышал, как Мыш улетучился, не произнеся больше ни слова.

«Как обычно, - подумал он. - Я изливаю ему свою душу, а он меня просто игнорирует».

Неделю спустя наступил канун Рождества, а Джокер так и не смог придумать, что ему сделать для своего города.

Когда он добрался до дома с едой на вынос из забегаловки за углом (там тебе смотрят прямо в глаза и лгут о том, откуда им привозят мясо), клоун уже смирился с предстоящим одиноким Рождеством, где ему не составят компанию даже огни какого-нибудь горящего здания.

Ступив в комнату своего жилища, он тут же заметил маленькую, завёрнутую в яркую обёртку коробку, лежащую на его кровати.

Она была немного больше его ладони и покрыта фиолетовой и зелёной бумагой. На ней был большой фиолетово-зелёный бант с маленькой открыточкой сбоку.

Осторожно подняв открытку (в конце концов, у него было много врагов), он прочитал «С Рождеством, Джокер», написанное изящным почерком.

Опустив её, он стал исследовать коробку. Именно тогда он и заметил: крошечную летучую мышку, прикреплённую среди лент.

Теперь, будучи убеждённым, что ничто внутри ему не навредит, Джокер поднял на удивление тяжёлую коробку. Избавив её от бумаги (но сохранив открытку и бант в целости), кислотно-зелёные глаза уставились на простую белую коробку, которую он сейчас держал.

Открыв крышку, он удивился тому, что обнаружил внутри. Джокер достал со дна серебряный футляр и стал разглядывать. Тот был похож на старый портсигар. Он был изумительно сделан, а на крышке смеялся выпуклый джокер.

Открыв футляр, он расхохотался. Это была колода игральных карт с летучими мышами! Когда клоун стал уже завывать от смеха, он вдруг понял, что может сделать, чтобы освободить людей от зимней скуки.

Но, возможно, ему стоит отложить свои идеи, пока не пройдёт Новый Год. В конце концов, Бэтси не ожидает его раньше окончания праздников, а Джокер совершенно не желает быть проигнорированным из-за предыдущей встречи.

Да, он подождёт окончания выходных, а затем по-настоящему поговорит с Готэмом.

Четыре года назад

Рождество в Аркхэме, как тоскливо. Его забросили сюда только несколько дней назад, и теперь он был вынужден сносить жизнерадостные песенки, распеваемые хором, и навязываемое рождественское веселье. Всё это было крайне угнетающим.

Как только он был отконвоирован в свою камеру после принудительной праздничной вечеринки («Чтобы способствовать повышению морали», как это обозначило новое светило психиатрии; Джокер только надеялся, что именно он будет тем, кто выпотрошит этого идиота, хотя, судя по всему, ему придётся встать в очередь), он заметил фиолетово-зелёный свёрток, лежащий на узкой койке, и - просиял.

Поспешно бросившись к коробке, он даже не стал останавливаться, чтобы, как обычно, вогнать охранников в дрожь своей жуткой улыбкой. Взяв в руки открытку, он прочитал ожидаемое «С Рождеством, Джокер», написанное тем же почерком, что и в прошлый раз. Удостоверившись в наличии маленькой летучей мышки, сидящей внутри банта (в конце концов, никогда нельзя быть слишком осторожным), Джокер восторженно разорвал бумагу в клочья.

Открыв коробку, он вытащил оттуда снежный шар. Внутри находилась имитация карнавала в стиле Джокера; он смог разглядеть только две крошечные фигуры наверху чёртового колеса, одну в фиолетовом, другую в чёрном.

Повернув ключ внизу и щёлкнув кнопку «вкл», клоун в восторге наблюдал за тем, как маленькие лампочки замигали по всей площадке аттракционов, а зазвучавшие металлические звуки заиграли Jingle Bells. Уже широко ухмыляясь (меньше недели назад он пел собственную версию этой песенки), он перевернул шар, чтобы взболтать снег. Он смотрел и смеялся с безумной радостью: крошечные карты с Джокерами и летучие мышки перемешивались с искусственным снегом.

Три года назад

Какой-то человек быстро и бесшумно шагал сквозь пустынные коридоры больницы. Наступил канун Рождества, и его не должно было быть тут, но он на самом деле не хотел быть где-то ещё. Достигнув нужной двери, он беззвучно проник внутрь.

Глядя на открывшееся перед ним печальное зрелище, на сломанного человека на кровати, он не подозревал о присутствии ещё кого-либо в комнате, пока на плечо мягко не опустилась рука. Повернувшись к этому человеку, клоун не знал, что сказать.

- Он будет в порядке, сэр, он слишком упрям, чтобы бросить нас, - несмотря на всю уверенность в голосе, старик выглядел измождённым.

Спустя столько лет поединков и схваток в рукопашную на улицах Готэма, его мастер Уэйн, в конце концов, был крайне серьёзно ранен из-за простого невезения. Оставляя Джокера своим мыслям, дворецкий возвратился на бессменное дежурство в углу палаты.

Все новостные каналы трещали без умолку о том, что «Миллиардер Брюс Уэйн был жестоко ограблен во время праздничных покупок». Однако Джокеру и дворецкому было лучше знать.

Новая банда появилась из ниоткуда и пыталась сделать себе имя. Бэтмен отправился положить конец их выходкам, обычная рутина. Шальная пуля отыскала крошечное отверстие в его броне, он упал.

Его нашёл Джокер, лежащим без сознания, избитым чрезмерно усердными членами банды. Достаточно сказать, что им недолго оставалось быть такими усердными.

Перетащив бессознательное тело и вызвав Бэтмобиль с помощью устройства, прикреплённого к поясу Бэтси, Джокер стал трудиться над его спасением; прежде всего было необходимо избавиться от брони. Управление машины было доверено автопилоту, и Бэтмобиль направился прямиком к базе. К моменту, когда они были на месте, Джокер знал, что Брюс Уэйн – это Бэтмен, но ему было плевать.

Альфред был в ужасе, когда увидел на руках чокнутого клоуна своего обезоруженного хозяина в крови. Когда дворецкий оправился от шока, они вдвоём стали трудиться над стабилизацией состояния раненого, но чтобы вытащить пулю и дать возможность впоследствии восстановиться, нужна была хирургия. Как только стало возможным, они поместили массивного мужчину на заднее сидение Ролс Ройса и помчались в больницу.

Здесь они ждали, когда он, наконец, очнётся. Клоун-принц преступного мира не представлял, что он будет делать, если его заклятый враг посмеет умереть. Он повернулся к двери и собирался уйти.

- Сэр? Если вы уходите, Вам следует забрать это с собой, - взяв в руки протянутую ему большую коробку, завернутую в зелёный и фиолетовый, клоун вновь сделал попытку уйти.

- Ещё кое-что, мистер Джокер… - оглянувшись на старика-дворецкого, клоун увидел, с каким выражением тот вглядывался в лицо своего давнего подопечного. Джокер точно знал, что у него хотят попросить; и он не видел в этом какой-либо проблемы.

- Не сомневайся, Альфред, я заставлю их страдать. Я их не убью – он бы этого не хотел, – но большинство из них будут умолять о смерти прежде, чем я закончу, - дворецкий только кивнул.

- Когда вы закончите, приходите в Мэнор. Вас будет ждать свежеиспеченное печенье, и мы сможем поговорить, - Джокер, в свою очередь, кивнул (правда, это осталось незамеченным) и покинул палату.

Спустя неделю Брюс Уэйн был наконец-то освобождён из-под больничного надзора и отправлен домой - соблюдать постельный режим. За это время никто не видел Бэтмена, но преступники, как обычно, появлялись связанными на крыше полицейского отдела, так что никаких выводов сделано не было.

Когда Брюс приступил к физиотерапии, Джокер всё же навестил Уэйн Мэнор. Альфред сдержал своё слово и испёк печенье, пока они разговаривали.

Джокер узнал больше о травмах, нанесённых Бэтси, и что на полное излечение уйдут месяцы, а дворецкий узнал о том, что случилось с остальными членами банды, которые причинили боль его мальчику.

К тому времени, как со стола исчезло последнее печенье, оба были довольны: каждый из них делал всё возможное, чтобы помочь их мальчику и защитить его. С обоюдным согласием не упоминать о причастности Джокера к спасению Бэтмена они дружелюбно расстались.

Оказавшись, наконец, способным расслабиться, зная, что его Бэтс будет в порядке, сумасшедший клоун рассматривал всё ещё завёрнутый подарок, врученный ему в больнице. Казалось неправильным открывать его, пока Бэтси не станет лучше.

Усевшись за стол, белолицый психопат стал разворачивать свой подарок. Художественные принадлежности. Его летучий Мыш достал ему Набор Для Рисования!

Рассмеявшись, он так и не заметил слёз, стекающих по щекам. Он помнил, как месяцев шесть назад он сказал Бэту, что он бы отошёл от преступности, только чтобы стать художником. Теперь у него было всё, что нужно для начала!

Выхватив из коробки пособие «Рисование для чайников», чокнутый приступил к учёбе.

Два года назад

В декабре Джокер решил устроить себе каникулы. У него был утомительный год, как из-за его собственных задумок, так и из-за симулирования деятельности Бэтмена до тех пор, пока тот не смог вернуться в прежнюю колею; ему нужны были каникулы.

Харли была в полном восторге, когда получила в свои руки бразды правления, и пронзительно выкрикивала, что непременно заставит его собой гордиться. Закатив глаза, он благословил её оторваться по полной.

Достав блокнот и карандаш, клоун стал зарисовывать случайные идеи для своего новейшего хобби: создание комиксов! Рождество приближалось, и в этом году он должен быть готов.

Тень отделилась от стены и бесшумно прошла к кровати в середине комнаты. Оставив на фиолетовых одеялах коробку, тёмная фигура вновь тихо исчезла.

Вернувшись после блестяще проделанной работы, Джокер огляделся в поисках своего подарка. В итоге он обнаружил его на кровати, взвизгнул как девочка-подросток и бросился к своей милой фиолетовой постели, чтобы разорвать упаковку.

Цапнув открытку, он был потрясён тем, что в ней написано. Первая часть была ожидаемой: «С Рождеством, Джокер»; вторая же была совсем ни на что не похожа, хоть и написана тем же почерком: «Пожалуйста, больше не спускай Квинн с поводка. Она ещё более двинутая, чем ты».

Слегка нахмурившись из-за того, что его не считали самым чокнутым в округе (он просто должен усерднее работать в следующем году), он вскрыл коробку. Внутри лежали два медвежонка Тедди.

Первый медвежонок был блондином с зелёным хохолком, разодетым в фиолетово-зелёный костюм в вертикальную полоску. Второй – обычным Тедди, одетым в Бэт-костюм.

Прижав медвежат к груди, этот абсолютно взрослый человек откинулся на кровати и взвизгнул от восторга.

По возвращении в Бэтпещеру Брюс перенёс большую чёрную коробку с бархатными летучими мышками (он нашёл её в Бэтмобиле после того, как подбросил подарок Джокеру) на свой рабочий стол.

Убедившись, что внутри нет ни бомб, ни других взрывчатых ловушек, Бэтмен, всё ещё не сняв маску, протянул руку и взял открытку. На ней можно было разобрать каракули: «С Рождеством, Бэтси! Я просто подумал, что тебе захочется узнать судьбу предыдущего подарка! ХОХО Джокер»

Осторожно развернув бумагу и открыв коробку, Бэтмен неуверенно улыбнулся, глядя на то, что внутри.

Альфред как раз в последний раз проверял, все ли двери и окна надёжно заперты, когда до его слуха донеслись странные звуки. Повернувшись к спальне мастера Брюса, он услышал их вновь.

Беззвучно приоткрыв дверь, он был поражён тем, что увидел. Его молодой мастер, одетый в пижаму, лежал в окружении комиксов и смеялся. Последний раз он видел подобное, когда господин и госпожа Уэйны были ещё живы. Прежде, чем он смог уйти, Брюс позвал его в комнату.

- Взгляни на это, Альфред. Разве они не потрясающие? – Альфред покорно посмотрел на цветастые листки, разложенные по всей кровати. Они действительно были замечательными, но что-то всё же не сходилось.

- Сэр? Они нарисованы от руки?

- Да. Это рисунки Джокера. Похоже, он принялся за рисование комиксов, - указав на страницу, где Бэтмен и Джокер бросаются друг в друга едой на шоколадной фабрике, обычно напряженный мужчина рассмеялся снова.

- Он, несомненно, получил патент на изображение вас обоих.

- Разумеется, - легко улыбнувшись, глядя на счастливое лицо мастера, неустрашимый дворецкий стал упаковывать комиксы.

- Мастер Брюс, Вы знаете, что Вам завтра рано вставать. Я не хочу, чтобы Вы всю ночь провели за чтением.

- Ещё один часик. Пожалуйста, Альфред, - состроив наиболее жалобные щенячьи глазки, уже давно взрослый мужчина не отводил взгляд от дворецкого.

Альфред кашлянул, отвернувшись, сдерживая смех.

- Только один час, и затем отбой. Вы слышите меня, молодой человек? – в ответ на строгий взгляд дворецкий получил широкую улыбку.

- Да, Альфред, сэр, я понял. Один час, - дворецкий покинул комнату, не скрывая легкой улыбки. Теперь его единственной проблемой было то, что он не знал, как поблагодарить сумасшедшего клоуна.

Год назад

Последние несколько недель выдались изматывающими. Большую часть времени Брюс проводил на заседаниях совета директоров, а в оставшиеся свободные часы патрулировал улицы в обличии Бэтмена. Он чертовски устал.

Оказавшись, наконец, дома, Брюс повалился на кровать. Четыре дня он провёл в Японии, где лично проследил за приобретением контрольного пакета акций. Он так и не нашёл времени, чтобы подумать над подарком Джокеру, а теперь Рождество уже прошло, и он просто не знал, что делать.

Такими были его последние мысли перед тем, как провалиться в сон. Настолько крепкий, что он не слышал, как тощая фигура прокралась в комнату.

На следующий день Брюс проснулся отдохнувшим. Он не помнил, как снимал галстук, пояс, пиджак и ботинки, но проснулся без них.

Приняв душ и одевшись, Брюс стал выглядывать запонки. Он увидел их на прикроватной тумбочке, а рядом лежала маленькая коробочка, завёрнутая в чёрную бумагу с бархатными летучими мышками.

Схватив открытку дрожащими руками, он прочитал: «Счастливого Рождества, Бэтси! Тебе стоит получше заботиться о себе, я не всегда буду рядом, чтобы помочь, знаешь ли. И не беспокойся о подарке в этом году, я знаю, насколько ты был занят, и не обижаюсь. Скоро увидимся! ХОХО Джокер»

Сидя на кровати и пытаясь осмыслить всё, что было заключено в простой маленькой открытке, он механически открыл коробку. Внутри была по-настоящему красивая булавка для галстука с тремя драгоценными камнями: аметистом, изумрудом и чёрным бриллиантом.

Встряхнувшись (он мог подумать о последствиях и потом), он приколол булавку к галстуку и отправился навстречу новому дню. Ему бы также следовало задуматься о том, что он подарит клоуну на следующий год.

В этом году

Открыв дверь в спальню, Джокер столкнулся с исключительным зрелищем. Брюс Уэйн (костюм Бэтмена валялся на кресле) развалился в его постели в чёрной пижаме.

Повернувшись к потрясённому клоуну, всё ещё стоящему в дверном проёме, миллиардер кивнул на бумажные пакеты с едой на вынос и несколько дисков.

- Надеюсь, ты не против китайской кухни. А теперь переодевайся, и можем начинать марафон фильмов, - заметив новую фиолетово-зелёную пижаму, Джокер быстро переоделся и залез в кровать к мстителю.

- Что смотрим сначала? – он спросил, наугад хватая коробку.

- Что хочешь. Здесь «Чудо на 34-ой улице», «Кошмар перед Рождеством», «Эта прекрасная жизнь»…

- «Кошмар перед Рождеством»! Я давненько его не пересматривал!

И пока два врага смотрели рождественские фильмы и расправлялись с китайской едой, они думали о том, сколько же времени у них ушло на то, чтобы дойти до этого. И о том, что они будут делать следующим Рождеством.

Вопрос: Понравилось?
1. Да  7  (70%)
2. История хорошая, но перевод корявый  0  (0%)
3. Нет  0  (0%)
4. Слишком. Много. Флаффа! =(  3  (30%)
Всего: 10

@темы: G, Бэтмен, Джокер, Фанфики, перевод

Комментарии
2017-01-02 в 13:53 

mina_tcepesh
Ни стыда, ни совести...
Amalia Airis, Большое спасибо за перевод! С почином :wine:!
Спасибо, что в предновогодний вечер постарались и выложили его! Это... Очень приятно!

Насчет перевода.
ИМХО - Немного путано в начале с прямой речью. Не сразу понимаешь, от кого реплика - то ли от Мыша, то ли от Джокера, это сбивает... (косяк автора - посмотрела по тексту. Ну, хм... Не всегда в построении фразы автор прав. Тем более, в фиках. Не надо бояться чуть-чуть литературно подправить :attr: )
Фик - Джен-дженом... Милый мультяшный...
Особенно мне понравилась часть с за..... э.... с замотавшимся (О! Так приличнее!) Брюсом, которого выжали досуха на работе, но он до последней минуты все же помнил о подарке Джокеру... хоть и не собрался подарить. (Это так мило.... Какой мужчина! Мммм.... ). Спасибо за позитив!
Пожалуйста, продолжайте радовать нас в следущем году!
:white:

2017-01-02 в 14:10 

Amalia Airis
mina_tcepesh, Спасибо! С наступившим! :wine:

Да, замечала то, что не всегда везде сразу понятно, кто что говорит, но решила оставить авторское всё же. Это довольно интересно - как правило, после прямой речи сразу показывается реакция того, к кому обращались.

Моя любимая часть - чтение комиксов, но я согласна. Брюс переживал из-за подарка даже в таком за... состоянии. Реакция Джокера непредсказуема, ещё бы не переживать хД

2017-01-03 в 00:34 

Тёмный Рыцарь
Я прошел через холод и мрак, чтоб тебе прошептать "я здесь". Нет, я не зверь, и не враг. Я лишь голос во тьме - Magna Voce Per Umbras
С новым годом! Спасибо за перевод, очень понравилось. Такой очаровательный Джокер

2017-01-03 в 01:30 

Amalia Airis
Тёмный Рыцарь, Спасибо! С наступившим!

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?
главная