Пока перевод "Невозможных миров" пребывает в процессе редактуры, решила все же не ждать у моря погоды (читай: беты) и начать выкладывать перевод этого текста. Продолжать или нет - решение, как всегда, за читателем)
Кстати, если кто-то хочет помочь с редактурой или знает человечка, который готов этим заняться - буду очень, очень рада.

Название: Life is so much better, when you're dead*
Автор: toluenesister
Переводчик: Nayeri
Рейтинг: NC-17
Предупреждения: грубый секс, алкоголь, легкие наркотики, связывание
Дисклеймер: персонажи принадлежат своим законным владельцам.
Разрешение на перевод: есть
Текст оригинала: lismbwyd.livejournal.com

* Life is so much better, when you're dead - строчка из песни Cop Shoot Cop - Everybody loves you;
дословный перевод: Жизнь намного лучше, когда ты мертв

читать дальше