Автор: wbss21
Переводчик: ulia-kch
Рейтинг: NC-17
Жанр: преслэш, драма, насилие
Ваша покорная слуга, как всегда, в конце месяца
Итак, смертельный номер: шестая глава! Приготовьте успокоительное, тапки, помидоры
Глава 6
Вернув Джокера обратно в камеру, Бэтмен проверил вентиляционный канал. На этот раз он пристегнул наручниками запястья за спиной безумца. Он понимал, что ему может быть неприятно, но, если честно, он об этом сейчас не волновался.
Вентиляционную решетку с силой сорвали с винтов, и Брюс подозрительно осмотрел Джокера, прежде чем снова перевести взгляд на поврежденный потолок. Маньяк бы никак не мог оторвать ее голыми руками. Смог бы он?
Он покачал головой.
Нет.
И тогда он заметил лежащие на полу брюки и, схватив их, увидел, что они разошлись по швам.
Раздраженно фыркнув, он вышел из комнаты и подошел к главному компьютеру, просматривая записи с камер безопасности за последние два часа, перематывая их на начало. Началась быстрая перемотка записи. В течение первых двадцати минут ничего не происходило, но затем он увидел на записи вставшего Джокера и остановил перемотку, внимательно смотря на монитор.
Джокер говорил сам с собой, но настолько тихо, что не удавалось достаточно хорошо уловить звук, чтобы что-то услышать. Потом Бэтмен увидел, как он изо всех сил старается подняться на ноги. Можно было бы сказать, что в это действие Джокер вложил всю свою решимость. Бэтмен нахмурился, наблюдая за тем, как сумасшедший осматривается, идет к двери и прижимает к ней ухо.
Джокер был опасно умен, и из записи было очевидно, что он пытался выяснить, каким образом можно было бы сбежать. Детектив покачал головой. Этот безумец никогда не остановится, верно? Его будет трудно удержать. Он уже почти сбежал, и, если кто-то и смог найти выход из камеры, то, понимал он, это был Джокер. Он показал себя мастером побегов, и, наверное, даже превзошел себя, если учитывать то, как далеко он готов зайти, как решительно он навредил себе, чтобы освободиться от любых оков.
Продолжая смотреть в монитор, он ближе подался к нему, увидев на экране проходившего под вентиляцией Джокера. Сумасшедший протянул руки к решетке и схватил ее; Бэтмен фыркнул из-за роста худого мужчины. Остальным его врагам пришлось бы прыгнуть, чтобы дотянуться.
Его глаза расширились, когда он наблюдал за тем, как Джокер внезапно снял собственные брюки и перекинул их через прутья решетки, прежде чем оторваться от земли и, подняв ноги, прижать их к потолку, тем самым оказавшись в изогнутом положении. Бэтмен наблюдал за тем, как маньяк с силой потянул за брюки. Он не мог поверить в то, что видел: Джокер держался так в течение нескольких минут, пока, наконец, решетка не сорвалась, и он не рухнул на пол.
Можно было услышать резкий вздох, вырвавшийся изо рта сумасшедшего, и Бэтмен с еще большим недоверием смотрел на то, как Джокер встал на четвереньки и начал смеяться.
Виджиланте покачал головой. Этот человек и впрямь сошел с ума. Понятно, что в его нынешнем состоянии - с переломанными ребрами и с ранами на спине, - боль от падения должна быть чудовищной. Но не было даже намека на то, что Джокер беспокоился по этому поводу: он просто поднялся на ноги, натянул на себя штаны и убрал мусор под кровать, прежде чем спрятать металлическую решетку под одеялом и лечь на нее.
Бэтмен встал, в отвращении выключив монитор.
Он стал волноваться еще сильнее: хотя он уже дважды помешал Джокеру сбежать (причем за одну ночь), настоящей причиной его беспокойства были слова безумца.
Он уверял себя, что Джокер был неправ. Он не получал от этого никакого удовольствия! Он делал то, что было нужно. Маньяк отказывался от сотрудничества, от его помощи, вместо этого создавая самому себе трудности. Если бы он так не поступал, то у Брюса не было бы никакого повода, чтобы так с ним поступать.
Он нахмурился, в неодобрении скривив рот.
Что, черт побери, с ним не так?! Такое ощущение, что он чувствовал вину за то, что ударил безумца по лицу. Мысленно он убеждал себя в том, что не было никаких причин в том, чтобы испытывать подобное.
Это просто способность психопата манипулировать. Он всегда знал, что нужно сказать (или не нужно – в зависимости от того, с какой стороны посмотреть).
Но больше всего его возмутило упорство Джокера в убеждении, что весь мир Бэтмена был основан не более чем на лжи.
Это было ложью, горько подумал он.
Но ловкий язык сумасшедшего проворачивал это так убедительно. Он так сильно умел внушать сомнения. Это делало его невероятно опасным, и Бэтмен знал это. Он сказал себе, что не позволит Джокеру таким образом проникнуть в свои мысли. Надо держаться от него подальше. Это было основной формой атаки безумца. Эмоциональной, ментальной. Он мог определить слабые стороны человека лучше, чем кто-либо, кого знал виджиланте, и без каких-либо колебаний использовать это с пользой для себя. Бэтмен осознавал это. Так что он сказал себе, что нужно закалить себя против таких агрессивных нападок Джокера, и постараться как можно меньше разговаривать с ним.
Он уже позволил маньяку разговаривать с собой в состоянии бешенства. Он позволил довести себя разговорами до потери контроля. И это как раз было тем, к чему Джокер стремился, чего он хотел.
Это была плохая идея, решил он: разговаривать с человеком сразу после того, как ушел с совещания.
Ему надо отдохнуть.
***
К тому времени, как Джокер встал, прошло несколько часов. Но не то чтобы он об этом знал, будучи прикованным, как сейчас. Но, тем не менее, он это почувствовал. Сев, он быстро понял, что его руки сковали за спиной, и закатил глаза от такой глупости.
Взглянув налево, он заметил лежащую возле кровати стопку одежды. Так, его милый знал, что он собирается вырваться из этой штуки, и оставил ему одежду. Подумав об этом, он тихо хихикнул. В предыдущий раз, чтобы освободиться, он не стал заморачиваться с тем, чтобы вывихнуть собственный палец, и просто сломал его. Сейчас он его выправил, вывихнув другой, чтобы вытащить руки из наручников.
Разглядывая стопку одежды, он двинулся с койки, осторожно подняв стопку и внимательно рассмотрев одежду. Он засмеялся из-за ее стиля.
- Откуда, черт бы его побрал, он это взял? Из Nordstrom (1)? – он нахмурился, потирая пальцами ткань. С цветами было все нормально: синий и желтый, но сочетание… Какая-то смесь! Вискоза и хлопок, без сомнения.
- Никакого вкуса… - горько поворчал он перед тем, как снять с себя рубашку. Штанов не было. Видимо, Бэтмен на этот раз не стал заморачиваться с переодеванием.
Он засмеялся.
- Слишком противно, да, Бэтси… - он широко улыбнулся и надел рубашку и брюки. Они подходили лучше, но все равно, с его размерами, сидели на нем прискорбно.
Ну, надо же им было сделать это сейчас.
Осмотревшись и заметив, что вентиляция осталась без решетки, он уже собрался осмотреть дверь, чтобы определить ее слабые места, но услышал звук открывающегося замка и увидел, как она открылась.
Большое тело Бэтмена загородило вход, он стоял неподвижно, как статуя, в упор смотря на Джокера.
Безумец прошелся глазами по виджиланте, заметив, что тот держал поднос с едой, и улыбнулся.
- Бэтси, ты снова пришел меня покормить?
Тот не ответил ему, только зашел в камеру и закрыл за собой дверь, не сводя глаз со своего врага.
Джокер наблюдал за тем, как Бэтмен поставил поднос на пол и встал, ничего не говоря.
- Какой ты ласковый, милый, - продолжал скалить зубы сумасшедший. – Знаешь, ты мне напоминаешь хулиганов в школьном дворе. Ну, знаешь, тех, кто постоянно пристают к бедным молодым девочкам, потому что они тайно влюблены…
Он замолчал, чтобы усилить эффект, его улыбка расширилась.
- Я - твоя девочка, не так ли, дорогой?
Бэтмен почувствовал, как напряглись мускулы, руки сжались в кулаки.
«Не потакай ему, Брюс. Даже не допускай такого», - сказал он себе, глубоко вздохнув, чтобы успокоить нервы.
Джокер не сводил глаз от собеседника, наклонив голову в сторону.
- Играем в молчанку, а? – он засмеялся. – Понимаю. Не хочешь, чтобы я пробрался в твою прелестную маленькую головку; болтался возле всего, что ты так отчаянно пытаешься спрятать.
Он замолчал и шагнул вперед.
- Джокер, оставайся там, где был, - предупреждающе сказал Бэтмен.
- О, это когда-нибудь работало, милый? – проигнорировал его безумец, продолжая говорить. - Разве твое игнорирование когда-нибудь останавливало меня от того, чтобы до тебя добраться? – он пошел вперед.
Бэтмен напрягся еще больше.
- Стой, Джокер! – прошипел он; гнев вскипал внутри него.
Тот сразу же остановился.
- Так вот как ты ко мне сейчас относишься? – хихикнул он. – Как к собаке? О, но мы же с тобой знаем, что я слишком привлекателен для этого. Тогда щенок? Возможно?
Виджиланте ничего не сказал, так что Джокер продолжал идти.
- Ты можешь притворяться, как хочешь, кексик. Что я не там, в твоих мыслях. Как будто это сохранит эти маленькие грязные секретики. Но я и ты, мы с тобой знаем, что… - он остановился в нескольких дюймах от Бэтмена и понизил голос до шепота, - я могу заставить тебя потерять контроль, когда захочу…
Бэтмен почувствовал укол ярости, мгновенно прорвавшийся через него, челюсть плотно сжалась, а глаза в ярости расширились. Он внезапно замахнулся, чтобы ударить сумасшедшего по лицу, и остановился, только услышав смех Джокера, звеневший в его ушах. И понял, что именно произошло.
Он в недоверии уставился на не сдвинувшегося с места Джокера, продолжающего смеяться.
Когда его истерика, наконец, стихла, он выпрямился, многозначительно посмотрев в глаза виджиланте.
- Видишь? – спокойно сказал он.
Бэтмен ощетинился, расслабившись, его рука опустилась вниз и повисла.
Они смотрели друг на друга в течение нескольких долгих секунд, прежде чем детектив резко потянулся к рубашке Джокера, схватил ее и потянул его вперед.
- Послушай меня, и слушай внимательно! – прорычал он. – Понимаешь ты это или нет, я пытаюсь тебе помочь. Я без вопросов могу довезти тебя до Аркхэма и оставить у порога, если ты больше предпочитаешь это. Но в твоем нынешнем состоянии… - он вдруг так сильно оттолкнул Джокера, что тот, споткнувшись, упал на пол, – очень сомневаюсь, что ты выдержишь еще один сеанс с надзирателем Шарпом.
Джокер смотрел на него, все еще ухмыляясь.
- О, дорогой, но ты никогда такого не сделаешь, - он рассмеялся. – Ты не смог бы не повесить на себя груз вины, если бы позволил мне вернуться, зная, чего ожидать. Это против твоих норм этики.
Бэтмен подошел к нему, наклонившись, чтобы посмотреть в лицо.
- Каково это чувствовать, Джокер? – тихо сказал он. – Ты такой гордый, не так ли? Так уверен в себе. Так каково это чувствовать? Зная, что шарлатан вроде Шарпа, которому грош цена, скромный надзиратель лечебницы, способен превратить тебя в дрожащего, беспорядочно трясущегося человека, который едва ли способен даже стоять самостоятельно?
Джокер сдвинулся, побледнев, улыбка на мгновение пропала.
- Это… - начал он, но его прервал продолжающий говорить Бэтмен:
- Они тебя охраняли, пытали. Морили голодом. Ты едва не умер. Если Шарп способен с тобой это сделать, Джокер, то, мне кажется, так может сделать любой. Ты уязвим. И поэтому ты так зол, не так ли? Потому что это для тебя тревожный звонок. Тебе нравится думать о себе, как о ком-то большем, чем человек, как о человеке, который вне досягаемости остальных, выше их влияния и воздействия. Тебе нравится думать, что ты выше этого, выше боли. Но нет! Ты такой же восприимчивый, как и остальные. Великий клоун-принц преступного мира на милости любого, кому попадется на пути.
Джокер окончательно перестал улыбаться, сейчас его рот явно выражал его недовольство. Он чувствовал, как внутри него вспыхнула ярость, поглотила его, и он, на мгновение ослепленный эмоциями, подался вперед и атаковал своего мучителя, подпитываемый убийственной решимостью.
- ЗАТКНИСЬ! – закричал он, схватившись за горло Бэтмена. Но тот схватил его за запястья, легко одолел его, повалив на пол, оседлал и навис над ним, контролируя его движения.
Безумец старался из всех сил бороться против своего похитителя, яростно извиваясь, чтобы вырваться из крепких рук врага. Но Бэтмен не уступал, усилив хватку, прежде чем прижать руки Джокера к полу, по обе стороны его головы.
- Отпусти меня, будь ты проклят! – выплюнул сумасшедший, тщетно пытаясь освободиться, его глаза пылали от ярости.
Детектив наклонился ближе к его лицу, и Джокер отчаянно попытался его укусить.
- Да, Джокер, ты прав: я не хочу тебя возвращать. Пока Шарп и охранники, кто сделал это с тобой, не будут уволены. Но я хочу, чтобы ты подумал о том, как тебе повезло, что тебя нашел я, а не кто-то другой. Не кто-то из твоих коллег. Двуликий ходит по улицам. Мне известно, что он хотел бы добраться до тебя. Не один из многих невинных горожан, ставших твоими жертвами. Ты знаешь, сколько людей хотели бы расправиться с тобой? Спрятать тебя где-нибудь и мучить столько, сколько ты сможешь выдержать?
Джокер стал бороться еще сильнее, отчаянно, бешено извиваясь, стараясь вырваться.
- ОТПУСТИ меня!
- Не думаю, Джокер, что это произошло бы за одну минуту, - продолжал Бэтмен, не обращая внимания на бесполезные попытки сумасшедшего. – Ты бы в таком состоянии не смог выстоять и против ребенка. Любой… любой может сделать то, что и я сейчас. Воспользоваться преимуществом над тобой, подчинить тебя… контролировать тебя.
Джокер потерял над собой контроль, изо всей силы упершись в более тяжелого мужчину, из его горла вырвался пронзительный, нечеловеческий крик, похожий на крик какого-нибудь доведенного до отчаяния злобного животного, которое оказалось в ловушке.
Бэтмен мгновение смотрел на него, шокированный чистой жестокостью, которую он увидел в мужчине, прежде чем отпустить его запястья и встать.
Джокер просто лежал, его грудь вздымалась от сильной борьбы. Казалось, он несколько минут даже не понимал, что его отпустили. Затем он резко перевернулся, встал на колени и упал назад, отползая, пока не уперся в стену. Он не отводил ярких зеленых глаз, полных чистой неподдельной ненависти, от своего врага, прежде чем внезапно встать.
- Никто не контролирует меня… - прошептал он, его голос сорвался в шипение. – Никто! – и он шагнул вперед, намереваясь напасть. Он так сильно хотел навредить этому ублюдку. Но у него до сих пор никогда не доходило до такого: его мир опять превратился в тошнотворную карусель вращающихся кругов, и он, споткнувшись, жестко упал на колени, желчь подступила к его горлу, угрожая вылиться изо рта.
Бэтмен некоторое время упорно смотрел на него, ничего не говоря, напряженно всматриваясь.
- …Мне жалко тебя, Джокер, - наконец сказал он, покачав головой. – Действительно жалко… - и повернулся, отходя к выходу из камеры.
- Еда тут, - он указал на поднос, оглянувшись.
Голова Джокера повисла, когда он пытался сдержать рвоту, его пальцы в ярости сжались в кулаки, ногти так сильно впились в ладони, что потекла кровь. Он отказывался унижаться перед этим человеком.
- Ешь медленно, иначе опять вырвет, - продолжил Бэтмен, открывая дверь. Прежде чем выйти, он повернул голову к безумцу.
- На этот раз никакой мести, Джокер, - сказал он. – Никакой расплаты. Тебе придется жить с тем, что сделано.
Тот, наконец, посмотрел на него, несмотря на то, что комната вращалась перед его глазами; ярость охватила все его существо.
- Теперь ты мой узник, - продолжал Бэтмен, - И под моим присмотром… ты не уйдешь отсюда.
И он отвернулся, выйдя из комнаты и закрыв за собой дверь.
Джокер с силой стиснул зубы и закрыл глаза. Он несколько секунд продолжал стоять на коленях, пока, наконец, он больше не мог сдерживать гнев: вскочил на ноги, неловко спотыкаясь, подошел к подносу, схватил его и со всей силы швырнул его в закрытую дверь.
- ДА НЕ НУЖНА МНЕ ТВОЯ ЧЕРТОВА ЖАЛОСТЬ, БЭТМЕН! – заорал он, в то время как еда и поднос ударились о металлическую дверь, содержимое разлетелось во все стороны.
Сумасшедший покраснел; оглядываясь, он искал что-то, что-нибудь, что можно было бы разрушить.
- Это тебе нужна жалость! Несчастный! Погрязший… ПОГРЯЗШИЙ в ненависти к себе!
Он едва ли не побежал к привинченной к стене раковине, крепко сжал руками фарфор и, откинувшись назад, потянул так, что весь его вес держался только на этой раковине; он настолько сильно старался оторвать ее от стены, что лицо покраснело от усилий.
И, наконец, это стало уже слишком, и он потерял хватку, упав на спину.
Он снова вскочил, побежал в туалет и попытался сорвать крышку бачка. Но она была плотно приварена. Так что он схватился за ручку, пытаясь так настойчиво ее оторвать, что на его пальцах, в конце концов, появились кровоточащие раны.
В конце концов, он ее оторвал, рассматривая некоторое время маленькую пластиковую ручку. И тут же, сразу поняв ее бесполезность, разозлился еще сильнее, так сильно бросив ее на пол, что она раскололась. Потом он перешел к кровати и, разорвав одеяло и подушку, вцепился в нее кровавыми пальцами, отчаянно пытаясь проделать дыру в плотном материале.
Это не привело к каким-либо результатам, и, в конце концов, он сдался, резко повернувшись, бросился к упавшему подносу, взял его и дико, со злобой начал кидать его в металлическую дверь, снова и снова, пока тот не разлетелся на куски.
И он внезапно упал на колени, сжав голову руками и болезненно вцепившись в нее пальцами, глаза были закрыты, зубы стиснуты.
Он выглядел так, как будто его одолевала самая ужасная боль.
Бэтмен, смотря на запись с камеры безопасности, опешил.
Сумасшедший потерял контроль.
Пока виджиланте уходил из комнаты, он, хотя мысленно это отрицал, но почувствовал всепоглощающее удовлетворение из-за того, что сделал: наконец-то он стер улыбку с лица Джокера, задел его. Но он не мог признать, как сильно ему это нравилось, не мог принять того, что он чувствовал безмерное удовлетворение от того, что он подавляет и контролирует своего врага, заставляет его изворачиваться и страдать. Поэтому он игнорировал эти ощущения, в то же время наслаждаясь собственным любопытством к тому, как будет реагировать психопат.
Теперь он понял, что сделал, и его внезапно начало терзать мучительное чувство вины, когда он осознал, что Джокер в ярости и отчаянии может сильно себе навредить.
И его опасения подтвердились, когда он увидел, что маньяк снова встал на ноги, подошел к стене и начал биться головой о металл.
- Черт! – прошипел Бэтмен, отворачиваясь от монитора и убегая к камере.
Открыв дверь настолько быстро, насколько возможно, он бросился к Джокеру, обхватив его руками и оттащив от стены.
- Джокер, прекрати! – зарычал он мужчине в ухо.
Но Джокер только яростно пытался вырваться из хватки, безумно вертясь.
Брюс крепко удерживал его, едва не потеряв хватку, когда посмотрел ему в глаза.
Это заставило его еще сильнее сжать руки вокруг него, по мере того, как он принудил безумца наклониться вперед и вниз, пока тот не лег на живот и Бэтмен не прижал его запястья к полу.
Как из-за положения, в котором Джокер оказался, так и от истощения, так сильно повлиявшего на него, разрывающего его, он едва ли мог двигаться, а виджиланте прижался к нему сзади.
Бэтмен внимательно смотрел на него, отметив неровное, с трудом вырывающееся изо рта дыхание, кровь, в конце концов, начавшую стекать со лба сумасшедшего на пол, пальцы были также окровавлены, а ранее сломанный большой палец опять был вывихнут.
Детектив покачал головой.
- Джокер, тебе надо остановиться… - наконец сказал он.
Он ожидал, что его враг разразится гневом, будет с ним бороться, но Джокер просто неподвижно лежал, ничего не делая, только прижавшись лицом к бетонному полу.
- Пусти меня, - наконец, сказал он тихим, даже спокойным голосом.
- Если отпущу, ты опять будешь безумствовать?
Джокер ничего не ответил, все еще лежа.
- Если ты так сделаешь, то снова окажешься в бессознательном состоянии, - предупредил Бэтмен.
Когда безумец снова не ответил, детектив ослабил хватку и медленно встал.
Джокер несколько секунд не двигался, просто лежа. Бэтмен старался не отводить от него глаз. И, наконец, худой мужчина встал на четвереньки, а затем сел.
Он не двинулся с места, чтобы встать или обратиться к сопернику, вместо этого расположившись к нему спиной, прижав колени к груди и сцепив руки вокруг них, схватившись за запястье другой рукой.
Бэтмен глубоко вздохнул, наконец, обойдя вокруг безумца и встав перед ним. Он нахмурился при пришедшей ему в голову мысли, что Джокер очень походил на ребенка, чьи чувства были задеты.
Повреждения у него на голове были существенными.
- У тебя рана открылась, - промолвил виджиланте. – Надо наложить швы.
Посмотрев вниз, на его руку, он снова заметил сломанный палец и обреченно вздохнул.
- И надо вправить палец, - закончил он, недоверчиво представив, как безумец с собой такое сотворил и еще остался жив.
Джокер даже не смотрел на Бэтмена, не отводя взгляда от пола.
Бэтмену из-за неожиданного детского поведения Джокера хотелось закатить глаза.
Для него казалось непонятным, как человек, чей IQ был значительно выше ста девяносто баллов, вплоть до двухсот (2), может в то же время показывать такую недоразвитость, может в своем поведении так походить на маленького мальчика.
Детектив вздохнул.
- Я соберу, что нужно, - сказал он, отходя. – И мы все сделаем.
Джокер начал трясти головой.
- Оставь меня одного… - наконец прошептал он.
Бэтмен повернулся к нему.
- Джокер, я не могу, - ответил он. – Тебе нужна медицинская помощь.
- Все, что мне нужно, - безумец, наконец, посмотрел на него, - так это то, чтобы меня оставили в покое.
Детектив покачал головой.
- Либо ты дашь мне обработать рану и вправить палец, либо я тебя вырублю и все равно это сделаю.
Джокер просто смотрел на него, его лицо скривилось в отвращении.
Он знал, что ничего не мог сделать. У него не было никаких шансов защититься. Он просто был слишком слаб. И осознание этого едва не привело его в ярость.
Двое мужчин в течение нескольких секунд пристально смотрели друг на друга, пока, наконец, Джокер не отвел глаз, снова затихнув.
Бэтмен долго смотрел на него, в конце концов, в свою очередь решив уйти и пополнить запасы.
Он надеялся, что на этот раз безумец будет с ним сотрудничать.
_________________
(1) Nordstrom – реальная компания, имеющая разветвленную сеть розничных магазинов по всей Америке.
Более полная справка вот или вот.
(2) Кому интересно про уровень IQ и что он означает, можно почитать тут.
DC Overview