Готемские парни

Глава 5

Извините, что так долго, на то были серьезные причины.

Эта часть поделена на трое; скучающий Брюс, Встреча с Джокером, POV Бэтмена.

Глава 5

* * * Часть I * * *
Я помню те времена, когда все было проще.

Не легче, нет.

Никогда не было легче…

Но проще. Черное или белое, правильное или не правильное, хорошее или плохое… Я знал свою цель, тогда не было никаких изводящих меня вопросов, никаких нюансов, никакой двусмысленности…

Однажды мой отец сказал: «Не случай руководит тобой, ты руководишь случаем». Как он был прав…

Было время, когда все было понятно - я любил Рэйчел. Я ненавидел человека, который убил моих родителей. Все остальное растворялось между двух этих крайностей. Рассортировать их по местам не составляло труда.

Пока я не встретил Джокера.

Теперь вопросы, постоянные вопросы… действительно ли Джокер злой?

Когда-то у меня не возникало проблем с ответом на этот вопрос. Но теперь я спрашиваю себя, действительно ли змея является злой, когда она обвивает ребенка, выжимая из него жизнь? Действительно ли голодный тигр злой, когда уносит крестьянина прочь от реки? Действительно ли медведь гризли является злым, когда он заламывает несведущего путешественника, потревожившего его сон?

Может ли быть Джокер виновен в том, кем он стал?

Я не знаю. Но сейчас я спрашиваю себя снова и снова - действительно ли я сам являюсь злом?

Джокер заперт в Аркеме. Было время, когда меня успокаивало что, таким образом, правосудие свершилось. Тогда бы я обратил все свои мысли на свое горе, на свое исцеление, и следовал дальше за своей целью - обнаружить очередную угрозу, очередную груду мусора, которая распространяла болезнь, разрушая город Готем.

Джокер убил Рэйчел. Я бы должен ненавидеть Джокера.

Но я не ненавижу его, больше нет. Не в этом смысле. Не как… врага.

Теперь я думаю о нем… и о том, на что бы это было похоже, если бы я взял его лицо в свои ладони и прикоснулся своими губами к его порезанным губам, чувствуя его розовый, высовывающийся язык. Я думаю, как его тело будет принадлежать мне, взбрыкивая извиваться подо мной. На что это будет похоже - чувствовать себя внутри него; слышать, как его бешеный смех на мгновение затихает, превращаясь в стоны боли и наслаждения.

Действительно ли я зло?

Однажды я желал правосудия. Я взял оружие и направился к залу суда с намерением пустить пулю в человека, убившего моих родителей. Тогда Рэйчел открыла мне глаза на то, что самосуд не имеет никакого отношения к правосудию вообще. Я понял, чтобы улучшить этот мир, надо искоренить корень зла, не опускаясь до их уровня.

Без убийств.

Был ли я тогда «хорошим» человеком?

Была ли эта странная потребность внутри меня все время? Оно бездействовало, спящее в каком-то медленно гниющем углу моей души, ожидая длинных, тонких, испачканных краской пальцев, чтобы ущипнуть за ухом и радостно пробудить к сознанию?

Или это было создано через день, убийственным маленьким клоуном с зелеными волосами?

Если бы я встретил его несколько лет назад, я бы пошел по тому же самому пути, отправился путешествовать, и совершил бы все то, что совершил? Или я бы также пал, и учился упиваться смертью, разрушением и хаосом?

Вопросы, всегда одни вопросы, и никаких вразумительных ответов…

Когда Гордон сказал мне, что Джокер сбежал, я точно знал, что говорить и как действовать. Но это было лишь представление. Внутри я чувствовал волнение, сильное гудение и ожидание, что мне представится шанс, только небольшой шанс, застать его одного, взять его… тогда, Гордон сказал мне, что есть кое-что еще, и я почувствовал тревогу… но не просто за Готем. Это были мысли о том, что я могу потерять его… навсегда.

Я… зло?

Или я такой же, как он, наркоман, одурманенный природой предназначившей мне следовать за своими инстинктами, чтобы всегда жить во власти своей похоти и голода?

Было время, когда я оставлял такие вопросы в стороне, предоставляя отвечать на них богословам и философам, у меня не было времени для них, я охотился за преступниками… теперь же, мое сердце сжималось при мысли о его возможной смерти, хотя это принесло бы пользу только для жителей Готема.

Я должен найти его. Я должен спасти его.

Я должен спасти Готем.

* * * Часть II * * *

Джокер втиснулся в угол комнаты в заброшенном складе офиса, который он выбрал своей новой временной штаб-квартирой. Тошнота прошла, и он чувствовал себя немного лучше, хотя преследующий кашель не раз доводил его почти до обморочного состояния. Он опять посмотрел на маленький телеэкран; лицо Марвина снова появилось в сводке новостей. Это уже докучало, но не волновало его. И он был совершенно уверен, что охрана схватит его в банке, когда он скрылся со своим заложником. Странно…

Но, будучи больным всё казалось неправильным. Фактически для него это был новый опыт. У него были неопределенные воспоминания о том времени, когда он был ребенком – неясные воспоминания, как он шел из дома в школу, прохладная рука на его лбу, нежный голос женщины: «Шшш, малыш, все будет хорошо, смотри, я сделала для тебя виноградное желе, твое любимое!». Но, воспоминания детства, являлись лишь временным эффектом болезни, они огорчали его, поэтому к этому времени они были потеряны.

Это… состояние, в котором теперь он находился было захватывающим, когда он не чувствовал себя слишком хреново. Он восхищенно наблюдал за пузырящейся в его легких мокротой, когда изо всех сил пытался вдохнуть, и он был соответственно впечатлен, какими слабыми стали его мускулы за прошедшие несколько часов, делая его не способным сразиться с Бэтом, когда мститель, наконец, решит украсить его существование своим присутствием. Самонадеянный большой парень сделает это прежде чем, он нахрен отключится или УМРЕТ, вот будет ирония.

Чертова Летучая мышь! Так всегда, день близиться к концу, а в кармане ни гроша, для своих намерений…

Он держал сотовый телефон Марвина Эдэлмена, лихорадочно сжимая в руке, проверяя номер каждый раз, когда гудел телефон, с удовольствием отмечая, что он каждый раз правильно определял номер своей жены – Эби – изображение в телефоне, которое Марв присвоил ее номеру, соответствовало фотографии в бумажнике. Наверняка, она должна волноваться о нем, он полагал, что она звонила до того, как они объявили личность заложника Джокера.

Он развлекал себя, прослушивая все более и более отчаянные сообщения голосовой почты для связанного человека с заклеенным ртом: «Марви? Ты не отвечаешь на мои сообщения, где ты, дорогой?». Потом десять минут спустя. «Марвин? Ради всего святого, я знаю, что ты занят, но прошу тебя, у тебя же есть телефон… позвони мне!». «Марвин! Где ты, твою мать… позвони мне!». Испытывая наслаждение от меняющегося несчастного выражения его лица, той части, которая не была скрыта кляпом.

- Оу, не позволяй себя расстраивать, Мааарви. Думай лучше о том, как она будет счастлива снова увидеть тебя! Ты вернешься, крошка уж и не верила, что это может произойти, через столько-то ДНЕЙ, поверь, мне нет смысла, причинять тебе вред, я делаю тебе ОДОЛЖЕНИЕ…

Наконец телефон снова зазвонил, и Джокер поднял его с раздраженной насмешкой. Его выражение быстро сменилось на насмешливый взгляд. Там было написано: «номер не определен». Хммм…

-А-льеооо? - ответил клоун, вкладывая в свой голос больше радости, чем у него фактически было.

- Джокер, - знакомое скрипучее рычание.

- Бэтси! Наконец-то. Я начал думать, что тебе безразлична судьба бедного старого Марвина, уж не говоря о его многочисленном семействе и друзьях… как дела, приятель?

- Я знаю, где ты.

- Я на это надеюсь.

- Я еду, чтобы забрать тебя.

- Хорошо, я сварю кофе…

- Не утруждай себя, я не собираюсь оставаться надолго. В каком состоянии заложник?

- Он просто дэнди. У него белая застегивающаяся на пуговицы рубашка, возможно, ее надо почистить, она вся заляпана, но в целом он в порядке. Эй, Марв, хочешь что-нибудь сказать Бэту? Что-что? Я тебя не слышу… извини, Бэтси, Марвин, он немного связан сейчас, хе-хе…

Он разъединился, и гневно уставился на телефон. Проклятый Бэт, не может даже нормально пообщаться в течение двух паршивых секунд. Ну ладно, по крайней мере, он уже в пути…

Клоун устроился поближе к стене, обняв себя руками, холод пронизывал все его тело, заставляя дрожать. Вот ведь. Все было хорошо - у него был детонатор, хоть он, конечно, был совсем не в форме, чтобы сражаться с Бэтом.

Не в этой одежде, так или иначе, хе-хе… оу нет, вот ведь, он не мог двойному смыслу позволить просквозить в своих словах, даже не смотря на то, что его обычно активное либидо было в резервах в настоящее время.

Он задавался вопросом, что Бэт собирается делать.

* * * Часть III * * *

Я отметил треугольниками возможные точки местонахождения Джокера и проверил лестничные пролеты на всевозможные ловушки и обманки сумасшедшего, потом положил на место, оставленный для меня GPS-навигатор, который я держал в руке, дисплей показывал местонахождение, сообщая мне, когда я достигну нужного этажа, и я замедлил темп движения, прислушиваясь к признакам жизни.

Я знал все пути Джокера, и мне пришло в голову, что это слишком легко… возможно у бедного заложника было двадцать динамитных шашек, привязанных за спиной, или возможно Джокер затаился под потолком, покрытым звукопоглощающей облицовочной плиткой, готовый в любой момент спрыгнуть на меня сверху, или… я задумался, его кашель столь ужасен, что я услышал бы его из любого угла комнаты.

Я показал заложнику знак, что вижу его, и двинулся дальше.

Туда, где клоун лежал в углу с ножом, зажатым рукой в перчатке, он удивил меня, я никогда не видел его таким. Джокер был еще более худым, чем я его помнил, замызганный как бомж, его голова все еще в вертикальном положении, он как обычно, искоса посмотрел на меня, большая часть белой краски стерлась, перемешавшись с красным и темным, потекла, открывая участки кожи. Он отважно встал на ноги и посмотрел из окна. Потом обернулся на меня удивленно.

- Почему так там тихо, где твои приятели из Спецназа?

- Они в пути, - я лгал.

- Скажи, Бэтс, слушай-ка… у тебя случайно нет пары таблеток аспирина? Я борюсь с чем-то вроде головной боли, я действительно хочу быть в лучшей форме, когда ты будешь выбивать дерьмо из меня…

- Там куда ты отправишься, есть лучшие лекарства.

Я не могу сказать точно, каков был цвет его лица, краска это скрывала, но я уверен, что он действительно был бледен и у него были мешки под глазами. Его глаза лихорадочно блестели и были лишены прежней яркости и некой настороженности.

Он хрипло засмеялся.

- Итак… Бэтси… позор, я не способен сейчас к нашим обычным фокусам, приятель… жаль, что я позвал тебя сюда зазря… Я думаю... что ты все же можешь избить меня, если хочешь. Но это будет проще простого, я не могу достойно ответить тебе… ну, вот как-то так…

Сумасшедший клоун нетвердой рукой помахал перед ним самодельным домашним детонатором, а затем спрятал его в один из карманов своего пальто.

- Что ты делаешь? - прошипел я.

- О, просто небольшой запасной план. Страховка. Ну, ты знаешь, на всякий случай…

- Где бомба?

Джокер приободрился и переместился ближе ко мне. Я искренне боялся, что он сейчас упадет, но он нашел точку равновесия, опираясь на стену. Потом опустил нож и помотал головой, как собака, стряхивающая пыль. Он облизал свои сухие губы, видимо подготавливая новое предложение, насколько я знал его, что-то на вроде новой сводящей меня с ума загадки, которую я должен решить, если хочу предотвратить инцидент очередного массового уничтожения в городе.

- Итак, Бэтс, теперь ты знаешь, что я не собирался просто встретиться с тобой, чтобы качать свои права и разрешить все мирным путем! Сначала ты должен будешь сыграть в мою маленькую игру…

- Какую игру?

- Я называю это: ‘Узнай Меня!’. Ты знаешь, как тот парень в комедийном фильме? Звучит забавно, правда?

Когда-то я бы ударил его зеленой головой об стену, перебросил через всю комнату, наносил бы удар за ударом по его усмехающейся роже, чтобы выбить всю информацию из него. Но я давно потерял вкус к насилию по отношению к тому человеку, который так неустойчиво стоял передо мной сейчас, на своих ногах, таких слабых, я видел, что вероятно поспособствовал бы убийству, если бы еще сильнее ожесточил его…

Но, так или иначе, при новых обстоятельствах, я не мог пролить его кровь, даже если бы хотел этого. В любом случае, я должен был вернуть его в Аркем, где приготовили бы антидот, который аннулирует действия скрытых токсинов, находящихся в его крови, что спасет его жизнь, как я надеялся, так же как и жизни бесчисленного количества других людей. Не заставлять его выбрасываться из окна, или не заставлять его метаться по всему помещению, пока он не разобьет себе нос, губу или еще как-то пораниться, и чтобы не спровоцировать его вынуть нож, как он любит это делать в решающий момент, нарочито театрально, как часть протеста, и уж тем более детонатор.

И, конечно же, я не мог позволить ему узнать правду о его «болезни».

Так что, вздохнув, я решил сыграть в его игру.

- Расскажи мне о правилах?

- Ну, я задаю тебе вопрос о себе, а ты говоришь мне ответ. Если ты хоть, сколько-нибудь был внимателен, это будет легко.

- И что я получаю, если я прав?

- Один из вопросов – подсказка. Если ты ответишь правильно, то ты выяснишь, где спрятана бомба.

- А если я ошибусь?

- Гм, это было бы… плохо. С твоей точки зрения, так или иначе. Но так как я – хороший парень, я дам тебе три попытки ответа на каждый вопрос.

- Хорошо, давай сыграем.

Он удивленно и довольно улыбнулся.

- Какой мой любимый цвет?

Я подумал и предположил, - Черный.

Он угрюмо скривился в своем лице и усмехнулся. - Что я, по-твоему, похож на эмо-кида или на гота? Нееет. Попробуй еще раз.

Я посмотрел на его нелепый костюм и сказал, - Фиолетовый.

- Правильно! Дальше, почему я предпочитаю ножи огнестрельному оружию?

Я знал это наизусть, - Оружие слишком быстрое…

Он разразился восхищенным смехом, который привел его к последующему приступу кашля, из-за которого он должен был еще сильнее опереться на стену.

- О, Бэтси, ты так все быстро отгадаешь... какое у меня любимое… хобби?

- Все взрывать.

- Нет, нет, нет, это мой любимый способ заставить прерывать сводки новостей передающих по телевидению главные спортивные события. Но все же, это хорошее предположение. Попробуй еще раз.

Я закатил глаза в нетерпении. У меня буквально не было никаких идей относительно ответа, но я смотрел на его хитрое выражение лица, и думал, что «Он не хочет, чтобы игра закончилась так быстро».

- Дай мне подсказку.

Джокер сделал восхищенное лицо и хихикнул.

- Ну! Теперь ты говоришь… Но ты должен дать мне кое-что взамен…

- Что взамен?

- Поведай мне кое-что о себе. Что-нибудь интересное… Чего я не знаю.

Я ненавидел эту игру, в тот момент я ненавидел его. Независимо оттого, что изменилось мое личное отношение к нему, факт был в том, что он был сумасшедшим, жестоким психопатом, не беспокоящимся о сотнях людей, жизни которых подвергались опасности в данный момент из-за его действий. Я глубоко вздохнул, намериваясь оставаться спокойным, сейчас это самое правильное поведение.

- Я понятия не имею, что ты знаешь, а чего не знаешь обо мне, - заявил я.

- О, я уверен, ты знаешь. Думай Бэтс… что открыто о тебе известно? У тебя были когда-либо похотливые мыслишки о подруге Харви. У тебя есть много причудливых вещичек, дорогой материал, значит, у тебя есть деньги, или доступ к тому, у кого они есть. Ты довольно умен. У тебя есть своего рода кодекс чести, ты убивал кого-нибудь, когда-то…

- Кажется, что тебе многое известно.

- Да ладно, я же не знаю твое имя!

- Как и я твое.

- Ммм, хорошо, давай пока оставим это, не так ли? Я знаю… скажи мне, чего ты больше всего боишься?

Я чуть не рассмеялся.

- Не будь идиотом. Это же очевидно, я переживал это снова и снова, все в твоих руках. Это то, что сделало меня тем, кто я есть.

- Хорошо, хорошо, достаточно. Вот твоя подсказка… в определенных частях мира, даже здесь в старом добром США, мое любимое хобби – одна из самых опасных губительных вещей, которую можно сделать, то, что любой, выбрав, может сделать.

Я неуверенно уставился на него.

- Гей секс?

Он огорченно взглянул на меня.

- Это не хобби, Бэтс, не верно.

- Проникать в правительство?

- Нет, нет, не смотря на эти двадцать вопросов, но я намекну тебе еще раз. Мое хобби позволяет мне переместиться, куда я хочу, посещать любое место… бесплатно.

- Давать взятку городским властям?

Он вздохнул.

- Ты действительно патетичен, ты знаешь это? Ладно, я сжалюсь над тобой, вот еще одна подсказка… мое любимое хобби требует узкоспециализированного навыка, которое есть у многих людей… даже у маленьких детей… но они у них другие и они, даже не достигая целей своей жизни, даже при том, что это могло быть изучено в скором времени, не требуя почти никакого оборудования и фактически никакого физического применения вообще.

- Тактика запугивания, использование ножа, использование другого оружия…

- О Боже, ты такой глупый…

- Я не могу тут воображать, что бы это могло быть, Джокер, просто скажи мне, где бомба! - я, наконец, завопил, теряя всякое терпение.

Он с отвращением усмехнулся.

- Ты действительно вообще не знаешь меня, Бэтмен? Я…

Внезапно клоун заколебался и, сделав паузу, будто подыскивал слова. Я понял, что он сейчас упадет, и я поспешил к нему, но он пришел в себя и вытащил детонатор из своего пальто.

- Ну что ж, спасибо за игру… У меня были намного более честолюбивые планы относительно посещения этого места вместе, но я действительно не чувствую в этом аморального поведения… так… теперь я пойду по своему пути, но для тебя у меня есть утешительный приз для этой игры, я называю его Марв. К настоящему времени он должно быть уже готов к освежающему переливанию крови. Ещё увидимся, Бэтси? - и он отступил к окну, готовый к побегу с детонатором в руке.

- Подожди, - крикнул я. Я обошел позади заложника и прорубил веревки, привязывающие его к стулу. Человек, с благодарностью поднялся на ноги пошатываясь, я поднял руку в жесте «погоди» в сторону Джокера. Он любезно подождал, пока я не послал сигнал Джиму Гордону, который сидел в немаркированной полицейской машине вне предела здания, ожидая моих инструкций. Я знал, что он позаботится о раненом человеке, не разрушая того, что я уже успел добиться в переговорах с клоуном. После того как я щелкнул передатчиком, я шагнул назад, чтобы подойти к Джокеру настолько близко насколько это возможно, так, что я мог посмотреть в его глаза. Он вздрогнул и помахал передо мной детонатором. Я говорил так спокойно и мягко, как только мог.

- Выслушай меня, Джокер… я знаю, что ты не в порядке… Ты только пойми это. Я приехал, чтобы забрать тебя в Аркем, там они смогут тебе помочь, они смогут вылечить тебя, чтобы ты смог выздороветь…

Его лицо исказилось удивленной гримасой, и он снисходительно хихикнул.

- Ох, нет, Бэтс, в Аркеме как раз этим не занимаются, потому что эти ‘пациенты’ помогают им… кроме того, там так… скучно. Нет, я только собираюсь исчезнуть на некоторое время, но не волнуйся, я появлюсь достаточно скоро, ты знаешь, что я не мог жить без тебя достаточно долго… - он мигнул, и снова полез в окно, и я должен был быстро думать…

- Джокер, скажи мне свое имя, - сказал я строго.

- А? - он озадаченно обернулся на меня через плечо.

- Твое имя не может быть Джокером, какое твое настоящее имя?

- Какое тебе дело?

- Ты хотел кое-что знать обо мне. Хорошо, это. Я… иногда думаю о тебе, - сказал я неразборчиво. - Я устал от попытки вообразить, какое твое настоящее имя могло бы быть… пожалуйста, скажи мне, как у тебя имя. - Я приблизился на несколько шагов к нему, и он держал детонатор в такой манере, чтобы я понимал, что нельзя подходить к нему слишком близко.

- Это… Джек, - сказал он неуверенным тоном, подозрительно уставившись на меня.

- Значит, Джек… оно подходит тебе. Действительно не похоже, что бы чувствовал себя хорошо, в чем дело?

- Ничего, ничего особенного, просто не по себе, я представляю… отойди, Бэтс, ты же не хочешь чтобы я использовал эту штуку, не хочешь же?

- Нет, конечно, нет. Но я действительно волнуюсь за тебя. Ты когда-то сказал, что… Я дополняю тебя. Хорошо, теперь я знаю, что ты тоже дополняешь меня. Что я буду делать без тебя? Ты болен, тебе нужна медицинская помощь… Позволь мне помочь тебе. Позволь мне забрать тебя в больницу…

- Ты еще более сумасшедший, чем я. Что за дерьмо, так или иначе? Ты думаешь, что я идиот? - он отвернулся от окна и озадачено уставился на меня.

- Нет, я так не думаю. Но тесты, которые они проверили, прежде чем ты убежал… показали, что ты и вправду очень болен. И без медицинской помощи будет только прогрессировать, ты можешь даже умереть. Я не хочу этого. А ты?

Джокер выглядел все более неуверенным, задаваясь вопросом, верить ли мне. Он немного пошатнулся, удерживая себя, цепляясь за оконную раму. Слова были именно теми, что он хотел услышать, но он все так же не доверял мне.

- Ты не заботишься обо мне…

- Ты не прав.

- Ты ненавидишь меня…

- Однажды я ненавидел тебя. Сейчас уже нет, - я подошел к нему ближе. Он опустил взгляд, детонатор все еще был в его руке, которая дрожала от усилия.

- Чего ты хочешь от меня? - прошептал он.

- Того же, чего ты хочешь от меня.

Его голова откинулась, и он смотрел на меня с прищуром.

- И как ты думаешь, что это? - спросил он меня с горечью, пристальным, словно острая бритва взглядом, следя за каждым моим движением.

Я приблизился еще на пару шагов к нему.

- Если ты отдашь мне детонатор, я покажу тебе.

- Нет…

- Пожалуйста, Джек. Отдай мне это. Позволь мне показать тебе, что я думаю, о том чего ты хочешь от меня. Ты можешь сказать, мне, если я не прав. Если я, мы побеждаем, тогда я смогу позаботиться о тебе. Я не позволю тебе умереть, и не позволю тебе остаться тебе в одиночестве.

- А если ты не прав?

- Игра закончится. Я позволю тебе уйти. Но я не буду больше около тебя, никогда больше.

Он ничего больше не говорил, и я приблизился, преодолевая расстояние между нами.

Я осторожно протянул руку в перчатке к его руке с детонатором. Он уставился на меня с бурлящей интенсивностью. Я осторожно выхватил детонатор из его пальцев и сунул его в мешочек на своем сервисном поясе. С его последним козырем преимущества, которое у него отобрали, он выглядел побежденным и слегка наклонил голову назад, глядя на меня в ожидании.

- Хорошо, Бэтс… так, что я, по-твоему, хочу, хмм? Ты собираешься ударить меня кулаком в глаз, теперь? Изобьешь меня теперь до потери сознания? Потащишь меня к полицейской машине и запрешь меня, там, откуда я никогда уже не смогу сбежать снова? Это то, что ты думаешь, я хочу от тебя?

Я смотрел на Джокера, его худощавое тело, эти яркие глаза, те злые губы, и то, что делало его красивым, его особенные шрамы, которые полностью очаровывали меня так долго. Он обычно был таким сильным, ярким существом, и видеть его уменьшившимся пошатывающимся, подобно привидению, высвободило новую неоткрытую эмоцию, глубоко во мне. Не имело значения, что я чувствовал… Я знал, что я должен был сделать.

Я обнял своими руками его хрупкую фигуру и нежно притянул его к себе. Он пах немытыми волосами, потом, кровью и бензином. Я изучал его лихорадочные глаза и немного улыбнулся. Я прижался своими губами к его губам и глубоко поцеловал его. Он простонал и боролся, сначала изумленный, но потом сильнее прижался ко мне, обнимая в ответ и отвечая на поцелуй, настолько сильно насколько он мог в его состоянии.

- Ну, так что? - пробормотал я ему на ухо. - Я прав?

Он чуть приоткрыл свои глаза, чтобы посмотреть на меня и пораженно кивнул. Потом он сильнее вжался в мои теплые объятия, и я чувствовал, как он дрожит, я не знал то ли от холода, то ли от эмоций.

- Пойдем со мной, Джек. Позволь мне позаботиться о тебе.

Он еще какое-то время находился неподвижным в моих объятиях, а затем посмотрел на меня своими яркими глазами. Он слабо усмехнулся.

- Конечно, Бэтс… очевидно я галлюцинирую… или, возможно я умер… так что, вот ведь, веди меня куда хочешь.

Я облегченно вздохнул, обнял его одной рукой за плечи, и повел к двери, но сделал несколько шагов, он пошатнулся и упал, если бы я не поспешил его подхватить.

Без размышлений я взял его на руки и понес его в автомобиль дожидаться Джима.

- Бэтс… - сказал он, тихо обнимая меня за шею. Я остановился, чтобы поцеловать его снова долгим поцелуем, и вновь направился к лестнице. Он расслабился в моих объятиях, и на мгновение я просто стоял там, держа его на руках, слушая его дыхание, прежде чем спуститься по лестнице.

Я остановился на нижней площадке лестницы и присел, укачивая его на коленях. Он был настолько слаб, что просто уткнулся лицом в мое плечо и устало вздохнул.

Я взял пальцами его за подбородок и наклонил голову, чтобы он смог посмотреть на меня. - Джек… какое твое любимое хобби? - спросил я мягко. Он тихо хихикнул.

- Ты – паршивый гадальщик. Это чтение, Бэтс. Я люблю… хорошую книгу… - сказал он тихо, покорно.

Внезапно до меня дошло.

Я достал свой радиопередатчик и позвонил Джиму.

- Джим… бомба заложена в Общественной Библиотеке Готема…

- Верхний этаж, редкое книжное крыло… - сказал Джек в радио напряженным голосом. В его голосе отчетливо слышались оттенки гордости, несмотря на слабость.

Я покачал головой раздраженно и вместе с тем восхищенно, хитростью этого человека, и сказал в радио. - Понял, Джим? Хорошо, мы выходим.

Я нес маленького, худенького клоуна на полицейский крейсер и Джим открыл тайный вход для меня. Я тщательно устроил Джокера, пристегнув его, а Джим тут же защелкнул наручники на его запястьях.

Гордон устроился на водительском месте, а я на заднем сидении, рядом с бодрствующим заключенным.

- Он доставил тебе проблем? - спросил Джим.

- Немного. Ничего с чем бы я не мог иметь дело.

- Так как, черт возьми, ты сделал это, Бэтмен? Как ты заставил поганого Джокера сдаться тебе без кровопролития?

- Мы играли в игру… Он любит игры, - добавил я скорее для себя, наблюдая за взглядом Джокера, который закрыв глаза, потерял сознание.

Мы ехали в Аркем в тишине.