понедельник, 20 сентября 2010
Название: Сломанная кукла (A Broken Doll In Slumber Lies)
Автор:Mukanshin. Ссылка на текст: mukanshin.livejournal.com/137935.html
Перевод: Moonstorm
Бета: milk is loveПейринг: Бэтмэн/Джокер
Жанр: ангст, виньетка
Рейтинг: PG-13
Размер: мини
Разрешение на перевод: не получено
Дисклеймер: персонажи принадлежат своим законным владельцам
читать дальшеСЛОМАННАЯ КУКЛА
Прошли недели с тех пор, как это произошло.
С той ночи, когда он очнулся в холодном поту, испуганный и растерянный. В груди болело так, словно кто-то проник внутрь и вырвал из него всё самое важное.
Оставив его, полупустого и сокрушённого.
Он никогда прежде не возвращался в Готэм так быстро, как в ту ночь. Конечно, он хотел бы увидеть этот город пылающим в огне.
Но в Готэме было темно и тихо.
Город был опустошён и сломлен, как и он сам.
Он не переставал искать. Каждую ночь в течение многих недель он бродил, просматривая бесконечные темные переулки, десятки заброшенных зданий, пытаясь найти хоть какой-то намёк, хотя бы клочок информации, который привёл бы его к тому, что было причиной его беспокойства. И он бы искал бесконечно.
Пока наконец Альфред не сжалился над ним.
"Мистер Уэйн, есть кое-что, о чём вам нужно знать..."
Этой ночью мир Бэтмэна рухнул, рассыпаясь вокруг него прахом.
...ты дополняешь меня...
Молча он проник в его камеру.
Пустота внутри него вздрагивала, оживая и наполняясь.
Как же больно...
Он здесь. Тот, кто был его недостающей половиной.
Джокер сидел, ссутулившись и не шевелясь, в тёмном углу, почти полностью скрытый в густой чернильной тени. Его ноги были вытянуты вперед, а руки безжизненно свисали по сторонам, ложась на грязный пол.
Бэтмен медленно приблизился.
Встал на колени.
Протянул руку.
Остановился в нерешительности.
И снова продолжил движение.
Он нахмурился и помрачнел, когда пальцы, затянутые в кевлар, прикоснулись к волосам Джокера, к тому, что осталось от длинных тёмно-зелёных завитков, - они были коротко острижены и неровными клоками обрисовывали контуры черепа. Под волосами Бэтмэн заметил воспалённую рану, покрытую коркой, много дней она не заживала полностью, гноилась и текла, словно пыталась избавиться от какой-то дряни, годами копившейся внутри безвольно опущенной головы.
Его внимание привлекли стеклянные глаза Джокера под полуприкрытыми веками; мягко приподняв его подбородок, он почувствовал трепет надежды от вспышки ядовито-зелёного цвета, яркого и живого. Но это - только случайный лунный блик, скользнувший по потухшей радужке.
Не было ни намёка на то, что Джокер узнал его, ни следа привычной беспокойной радости, ни эмоции, ни движения - пустота.
... ты дополняешь меня...
Эти доктора...Они никак не могли дождаться, чтоб поскорее заполучить в свои руки самого таинственного злодея Готэта. Им не терпелось разгадать его тайну.
Они накачали его наркотиками, вскрыли череп, вторглись в многообещающие участки его мозга и копались там как в корзине с грязным бельем, с варварской вседозволенностью первооткрывателей. Они кромсали его до тех пор, пока он не стал похож на сломанную куклу.
Но Джокер сумел сохранить свою тайну. А может, ее и не было вовсе.
... ты дополняешь меня...
Бэтмэн медленно провёл пальцем по бледным, потрескавшимся губам клоуна, вытер прохладную слюну, стекающую тонкой струйкой из уголка искалеченного рта; мелькнула горькая мысль о том, что мало кому удавалось вдохнуть жизнь в однажды сломанную куклу.
Он колебался, но только лишь мгновение.
Пустота внутри него вопила, и, прислушиваясь к этому крику, он наклонился вперёд и слепо потянулся к своей второй половине, выдыхая имя этого сумасшедшего в его приоткрытые губы прежде, чем прижаться к ним сухим горячим ртом, слепо, слишком сильно.
Ничего.
Никакой искорки.
Никакого ответа.
Бэтмен встал, резко отодвигаясь назад, пустота внутри него отвоевывала потерянные было территории, поглощала его и превращалась в слепую ярость, жгучее осознание неудачи и потери. Он чувствовал, что утратил нечто, бывшее частью его самого, хотя он никогда не осмеливался признаться в этом – ни себе, ни кому-то еще.
Он не признавал это. Но и не отрицал.
Сжав челюсти, он развернулся и вышел, окутанный мрачными мыслями как непроницаемой тенью, заполненный до краев единственным желанием - отомстить тем, кто отнял у него нечто важное и бесконечно дорогое.
... ты дополняешь меня...
Во тьме пустой камеры сломанная кукла медленно оживала.
... ты дополняешь меня...
"Бэтс..."
@темы:
Бэтмен,
перевод,
Джокер,
Слэш,
PG-13,
Фанфики
грустно...
Но концовка приятно порадовала. Сколько читал что-то похожее, финал всегда был драматичным. Разнообразие, радует.
Moonstorm, спасибо за подборку, как уже говорил, тебе это отлично удаётся
Ой, понравилось ) Спасибо тебе и бете)
Прости, что не помогаю - давно хотела извиниться. Время, эх(
И для меня это самый лучший стимул, чтоб продолжать)))
а вот истерик не надо
Не ожидала хорошего конца)
Спасибо большое за перевод !
спасибо, что показываете нама разные грани англоязычного фэндома
Но все "грани" лучше не видеть, потому что не всё, что бывает написано, достойно того, чтобы быть прочитанным.) ) )