Видала я котов без улыбки, но улыбки без кота!

Перевод: Слёзы нежности
Бета: myfairjoker
Оригинал: www.into-entropy.livejournal.com
Далее
- Я вытаскиваю тебя отсюда, - ответил Брюс, глядя на капающую жидкость в капельнице, - прямо сейчас, я даю тебе несколько тестов, определяющих твоё состояние. Примерно… через 10 минут, я собираюсь вернуться туда и потребовать перевезти тебя обратно в Аркхэм. И потом, в зависимости как хорошо это пройдёт, я захвачу фургон, который они пригонят, чтобы перевезти тебя.
Сглотнув, Джокер стрельнул глазами от замаскированного лица Брюса в сторону двери.
- Я боялся, что меня заберут в Аркхэм, прежде чем ты вернёшься. Думаю, они уже посоветовали докторам поменять лекарства. Они сильнее, и я в полном нокауте.
- Всё, что я знаю, они могут быть уже в пути, поэтому нам стоит поторопиться.
Он вздохнул, его взгляд стал суше и серьезнее.
- Если всё пройдёт хорошо, тебе не придётся беспокоиться о ясности ума.
Он глянул на часы и встал на ноги, поставив стул на место.
- Прошло достаточно времени.
Глядя, как Брюс выходит из палаты, чтобы уговорить копов на перевод пациента, волнение скрутило его изнутри и пульс участился, несмотря на перенасыщение организма наркотиками. Он собирается вытащить меня отсюда. Мне не придётся оставаться здесь. Меня не заберут в Аркхэм, он собирается вытащить меня…. Больше никаких копов, никаких ремней и комиссара, повсюду сующего свой нос.
Никто из копов не знал, что делать с выдвинутым Брюсом требованием. Доктора объяснили ему, что Джокера можно перевозить, только если он останется на препаратах, которые ему давали в госпитале. Всё, что им было нужно – это разрешение Гордона, и с этим, Брюс точно знал, могут возникнуть проблемы. Когда постовые позвонили Гордону, он приказал всем оставаться на своих местах до того как он приедет и проследит за ситуацией.
Джокер пытался находиться в здравом уме и сознании, пытался уловить нить разговора, который доносился снаружи, но его разум был слишком помутнен, чтобы что-либо воспринимать. С каждой минутой он становился уверенным, что что-то пошло не так, что кто-то из копов отказал, что один из докторов понял, что Брюс не тот, за кого себя выдает, что приехали настоящие врачи из Аркхэма… и что он ничего не может с этим поделать. Брюс был единственным, кто мог найти способ выбраться отсюда.
Ожидание Гордона было напряжённым, но не настолько, как когда он прибыл, заставив Брюса на всём протяжении их беседы прятаться за папки, одновременно изображая застенчивого доктора и не позволяя Гордону, человеку, который видел его профиль под столькими масками, смотреть на него слишком долго. Комиссару не нравилось то, что ему придётся сказать, но в конце концов, все доводы звучали логично, и он очень хотел увезти преступника из общественной больницы. Они решили, что Джокер будет перевозиться в фургоне без опознавательных знаков, за ним будет следовать полицейский эскорт, а сам Гордон поедет впереди.
Джокер вздрогнул от испуга, когда дверь его палаты снова открылась, безмолвно проклиная себя, за то что снова потерял сознание, пока ждал. Симулируя замешательство, когда всё больше копов и медсестёр заполняли палату, чтобы начать подготавливать его к перевозке, он сконцентрировал основное внимание на двух мужчинах, вошедших вместе – на Гордоне и Брюсе, последний всё ещё напоминал настоящего Аркхэмского врача.
- Что происходит?
- Полиция и доктора разрешили нам забрать тебя назад, в Аркхэм, - ответил Брюс, он скосил глаза на Гордона, с которым стоял плечом к плечу, наблюдая за тем, как персонал прикатил инвалидную коляску.
- Если возникнет хоть малейшая проблема, мы тут же вколем тебе успокоительное.
- Я не хочу обратно в Аркхэм. Вы просто накачаете меня и бросите в очередную чёртову дыру, чтобы забыть обо мне, как и обо всех в Одиночке.
Он бросил свирепый взгляд на них обоих, зная, что от него ожидали хотя бы словесного сопротивления.
Брюс выглядел слегка взволнованным, то ли от того, что ему не нравилось, что его называют шарлатаном в присутствии комиссара, то ли по какой-то другой, неясной всем присутствующим в палате, причине. Спорный вопрос.
- Не беспокойся. Я удостоверюсь, в том, что о тебе позаботятся должным образом.
Его рот слегка растянулся в улыбке. Гордон, который представлял себе, каково работать с Джокером каждый день, не мог винить его. Врач, медсёстры и копы нервно развязали его.
Человек в койке дёрнул руками, как только они освободились, растирая прежде связанные запястья, и испепеляя взглядом отступивший медперсонал.
- Конечно, ты удостоверишься. Пока, Джеремия снова не возьмёт всё под контроль.
Его руки замерли и он слегка нагнул голову, когда одна из медсестёр подошла к нему с уколом седативного.
- Ладно, ладно. Чёрт подери. Не надо больше накачивать меня наркотой. Я даже сбежать не могу.
- Хорошо, поехали, - перебил Гордон, ему не нравилась тревожная атмосфера в палате, и он хотел, чтобы люди начали шевелиться как можно скорее.
Он шагнул назад и указал направление. Брюс, нервно сдвинув очки на переносицу, также отступил с дороги. В кресло были встроены ремни, и они тут же привязали Джокера к нему, мимолётная свобода оборвалась. Три копа шли впереди, Брюс и Гордон замыкали шествие, катя безумного клоуна по коридору.
Ремни на кресле были оскорбительны для него, и Джокер был положительно взбешен тем, что его снова привязали. Его убийственная реакция, должно быть, показалась в его глазах – каждый, кто пересекался с группой сопровождения, тут же останавливался и быстро уходил, с достоинством или без. После петляния через больничные проходные, пытаясь держаться подальше от обычных пациентов и залов ожидания, они наконец достигли погрузочной площадки.
Средних размеров белый фургон стоял наготове, задние двери были открыты в ожидании. Медсёстры с помощью гидравлического лифта, подняли пациента в кузов. Один из офицеров занял водительское кресло, две полицейские машины ждали со стороны водителя.
- Нуууу…, - начал Брюс, покачиваясь на пятках, краем глаза поглядывая на Гордона, - с кем еду?
Комиссар махнул ему на свою машину. Вероятно, он с Брюсом поедет во главе, а другие машины будут следовать за фургоном. Подобно маленькому кортежу они отъехали от госпиталя.
Инвалидное кресло было пристёгнуто к машине как и остальные ящики в грузовом отсеке, Джокер не мог даже приподняться, чтобы увидеть где был Брюс, когда двери закрылись за ним. Кто-то залез в переднюю часть фургона и включил зажигание, но он не мог толком разглядеть, кто. Чёрт подери. Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, Бэт. Может легче было бы вытащить меня через окно.
Они ехали в тишине. Гордон продолжал смотреть на машины позади него в зеркало заднего вида, и в первые несколько минут, Брюс притворялся, что смотрит в окно. Затем он начал проверять зеркала, подражая Гордону, так что через некоторое время, комиссар начал расслабляться и смотреть на дорогу. Психиатрическая клиника Аркхэм к счастью находилась на достаточном расстоянии от госпиталя. Подождав, пока они не приблизятся к психушке, где дороги были шире и безлюдней, Брюс бросил взгляд на одно из зеркал и неожиданно развернулся на своём сидении.
- Что? Что случилось? – спросил Гордон, подпрыгнув от неожиданности.
- Дверь открыта! – выпалил Брюс, - задняя дверь фургона. Я только что увидел, как открылась дверь!
Гордону потребрвалось меньше секунды, чтобы взять в руки рацию, приказывая группе съехать на обочину. Они поспешно остановились, и когда Гордон нажал на тормоз, одновременно отстёгивая ремень безопасности, Брюс хорошенько приложил его локтем в лоб. Комиссар потерял сознание и уронил голову на руль, в то время как Брюс выпрыгнул из машины и помчался к фургону.
Внутреннее напряжение Джокера возрастало по мере продолжения пути, и он ещё больше разволновался, когда фургон тряхнуло от того, что кто-то нажал на тормоз, резко поворачивая и останавливаясь. Ну же Бэт. Работёнка лёгкая. Смотри не облажайся только потому что ты без маски… Он мог слышать как офицеры снаружи открывали и захлопывали дверцы машин, пытаясь выяснить что происходит.
Брюс зашел со стороны водительского сидения и, как только коп опустил стекло, чтобы посмотреть, что происходит, его вытащил через окно скромный доктор-очкарик из Аркхэма и вырубил с таким же хладнокровием как и Гордона. К несчастью, это было именно тогда, когда полицейские из задней машины оббежали фургон, чтобы увидеть, что случилось. Брюс занялся ими без колебания. Они были застигнуты врасплох, но быстро вынули пушки и приказали ему лечь на землю. Он сумел выбить один из пистолетов из руки, но секундой позже получил удар дубинкой по почкам. Они на миг окружили его, но в конечном счёте Брюс смог вырубить двоих из них. Не став ждать, пока кто-то из них придет в чувство, он прыгнул на водительское сиденье и выехал на дорогу.
Внезапно фургон снова рванулся вперед, шины взвизгнули, заставив желудок Джокера сжаться, и автомобиль понёсся прочь.
- Что происходит? – крикнул он, надеясь, что именно Бэт был на переднем сидении… но прямо этого не спросил, чтобы не выдать всех сразу.
Отъехав как можно дальше от основной трассы, Брюс повернулся на сидении чтобы нащупать перегородку между кабиной и грузовым отсеком фургона. В конце концов, она открылась, и он выкрикнул через неё.
- Мы сматываемся. Когда Гордон очнётся, он рад не будет.
Он не был уверен, что Джокер смог разглядеть его, сам он не мог отвести взгляд от дороги, чтобы убедиться.
Выдохнув и немного расслабившись, Джокер откинулся на кресло.
- Твою мать, Бэт, я думал, что ты будешь не в состоянии сделать это с комиссаром, повсюду сующим свой нос.
- Это уж точно, - согласился Брюс, проверяя зеркала на признаки преследования. Он знал, что люди там, позади, не будут долго бездействовать. Слава богу, у них не заняло много времени, чтобы добраться до укрытия в доках. Лифт, обычно предназначенный для Акробата, спустил их вниз в пещеру, и Брюс вздохнул с облегчением, когда стальные двери сомкнулись над ними. Когда они опустились на землю, он выпрыгнул из кабины, обошёл фургон и открыл дверь.
Когда свет снова ударил в его глаза, Джокер увидел знакомую пещеру, скрытую в складах, он, не в силах сдержаться, улыбнулся и рассмеялся.
- Мы ещё свернём твою жизнь на криминальный путь! Хахаха! И какое же тебе дать прозвище, хмм? Заботливый Пират?
Теперь, когда они были наедине, его взгляд был сфокусирован на маскировке Брюса.
- А Фредди знает о нашем маленьком приключении?
Брюс заставил себя слегка улыбнуться, нажимая кнопку, чтобы вызвать лифт с фургоном.
- Я вроде не рассказывал тебе о своей жизни в Азии.
Когда кресло коснулось цементного пола, Брюс развязал запястья Джокера и отцепил кресло от фургона.
- И нет, Альфред не знает.
Его освобождённые руки немедленно обвились вокруг талии Брюса, его плечи всё ещё тряслись от тихого смеха.
- О, какой сюрприз. Он будет потрясен. И теперь ему придется прислуживать кое-кому целый день. Ты такой заботливый, Бэт.
Он откинул голову, чтобы посмотреть на Брюса снизу вверх, и детская, полная эйфории улыбка осветила его лицо.
- Мне нравится здесь куда больше чем в Аркхэме.
Теперь, когда Джокер был свободен, когда Брюс вернул его, и все волнения улеглись, несмотря на благодарность, Брюс почувствовал колючий холод, расползающийся изнутри.
- Что они с тобой сделали?
Зеленоволосый парень, всё ещё обдолбанный, но очень счастливый, выглядел просто ужасно.
- Что? Оу. Ты имеешь ввиду это…
Рассеянный и накачанный обезболивающим, Джокер пожал плечами.
- Много чего. Поломали кости, а потом еще крутили, думали, это заставит меня заговорить, или по крайней мере орать соответствующе. Порезы и ковыряние в старых ранах не сработали, поэтому они решили попробовать ту штуку с молотком и гвоздями. Это было креативненько. Надо отдать им должное…
Брюс просто смотрел на Джокера стеклянными глазами. Одной рукой провел по шее мужчины, затем по линии челюсти, лаская уродливые шрамы покрытые красной помадой. Всё внутри него говорило, что он должен был раньше добраться до места. Опустившись на колени, он некоторое время изучал лицо партнёра, затем перевел взгляд на новые повязки. Его ноги были в гипсе.
Его улыбка потихоньку увяла, он наклонился чтобы взглянуть на Брюса в ответ, полностью игнорируя острую боль в рёбрах.
- Что, Бэт? Я проходил через подобное прежде. И это до сих пор не убило меня. Мы просто не сможем какое-то время играть слишком грубо. Посмотри на это с другой стороны: когда ты в следующий раз скажешь мне не следовать за тобой, у меня просто не будет выбора!
Если Джокер и пытался поднять настроение, то это не сработало. Брюсово выражение лица только стало жёстче. Ему это не нравилось. Ему не нравилось то, что случилось с Джокером. И ему не нравилось, то он что сделал.
- Если бы я пришёл минутой позже…
Джокер пожал плечами.
- Но ты не сделал этого, так что это не важно. Ты должен перестать мучить себя прошлым и этими «что если бы», Бэт, и сконцентрироваться на настоящем. Сейчас я здесь, нам удалось сбежать из больницы невредимыми, и я собираюсь месяцами доставать Фрэдди. Единственный минус в том, что у нас не получится повторить это на кухонном столе, - он рассмеялся, всё стараясь вырвать Брюса из мрачного, гнетущего настроя, который он мог лицезреть ёрзая на месте.
Брюс попытался взять себя в руки. Он поднялся с колен, отряхивая брюки и снимая очки.
- Мне нужно помыться, - сказал он, частично стирая темный грим со щёк, - и, кстати, сегодня я получил твою одежду.
- ХА! Отличная идея – попытаться натянуть ее на это, - он указал на гипс, закатывая глаза, - Я даже не смогу испортить ни одну из твоих вечеринок.
Сжав челюсти, Брюсу ничего не сказал на это.
- Ты понемногу приходишь в себя. Дай мне знать, когда обезболивающие перестанут действовать.
Он подошёл к шкафу с приспособлениями, отдирая бороду и кладя её на место вместе с очками. Заперев шкаф на замок, он провёл рукой по волосам и тяжко вздохнул.
- О да. Нам предстоит много веселья. Головорезы Марони понятия не имели, что делать, - захихикал он, наблюдая за движениями Брюса. - Понятия не имели. Что ты собираешься делать, когда они придут в себя, хмм?
Растирая лоб ладонью, Брюс мучительно вспоминал, что произошло на складе. На вопрос Джокера он ответил не сразу. Напряжение сковало его руки и ноги.
- У меня есть запасы викодина. Если этого не достаточно, я найду что-нибудь посильнее, - он не упомянул, где.
Испытывая маневренность кресла, Джокер подкатился вплотную к Брюсу.
- А если я имею ввиду кое что другое? – спросил он, поддразнивая, заметив лёгкое подрагивание мускулов, когда высокий парень сжался под воздействием стресса.
-… Бэт. Кончай так переживать. Никто прежде не спасал меня, и тем более не подвергал свою жизнь опасности ради меня.
Я перед тобой в долгу
Брюс не мог посмотреть ему в глаза, и он, чёрт побери, не мог говорить о своём поступке, как о чём-то благородном. Короткая вспышка гнева исказила его лицо в ответ на благодарность израненного человека. Он отбросил её сразу, как только она появилась.
- Мне нужно принять душ.
Джокер криво улыбнулся, подняв руки в знак поражения.
- Я бы предложил взять меня с собой, чтобы попробовать еще разок, но не уверен, каково это будет в данной ситуации.
Даже мысль о том, чтобы пролезть в душевую кабину в этом неудобном гипсе и повязках, независимо от того, каких громадных размеров она была, заставила его ухмыльнуться. Взглянем на это с положительной стороны. Возможно, это будет стоить мне неприятностей, но у меня есть законное оправдание, чтобы довести дворецкого до белого каления.
Втянув воздух и практически ощущая комок нервов внутри него, Брюс кивнул.
- Ты прав. Что ж, хорошо что мы большую часть из этого уже попробовали.
Его взгляд наконец упал на Джокера.
- Мог бы, в конце концов, снять больничную пижаму.
- Ммммммммм. Собираешься помочь мне, или оставишь меня мучится с этим? Я не могу устоять на этих никчёмных ногах.
- Твоя одежда наверху, в моей комнате, - ответил Брюс, подходя к парню сзади и подталкивая его.
Он до сих пор не был уверен, позволит ли Джокер помочь ему или нет. Лифт доставил их в пентхаус, и Брюсу было интересно удивился ли Джокер, обнаружив его невероятно чистым. Он покатил человека в хозяйскую спальню, где неоткрытая посылка от Вивиан всё ещё покоилась на столе.
Он был удивлён, увидев пентхаус снова таким сияющим, да ещё так скоро, но он только усмехнулся и ничего не сказал, списывая это на зацикленность Альфреда. По правде, он не знал как реагировать, ни на свои травмы, ни на Брюса. У него никогда не были сломаны сразу обе ноги, даже с таким большим опытом в увечьях, как у него, и он никогда не был в таком положении, чтобы быть настолько беспомощным и чтобы кто-то заботился о нем.
От этого Брюс также чувствовал себя не в своей тарелке. Он не был в положении, чтобы заботиться о ком-то ещё и, в особенности, не таким образом. Было странно видеть того же Джокера, что и два дня назад, смотрящим на него снизу вверх из кресла-каталки. По иронии судьбы, с его мыслями, с каждым разом возвращающимися к Марони, смотреть на Джокера было легче, чем могло бы. По крайней мере, это заставляло его думать о чём-то другом. Да вот только ни о чём другом он думать не хотел. Взяв посылку со стола, он передал её клоуну, чтобы тот открыл её.
- Я скоро вернусь, - добавил он, направившись в ванную.
Наблюдая как он уходит, Джокер чисто автоматически расцарапывал пальцами коробку, его длинные ногти быстро справились с лентой, не слишком сильно скрепляющей ее части. Отбросив крышку и вынимая вещи из коробки, он оглядел их оценивающим взглядом. Что ж. Эта портниха действительно умеет следовать инструкциям.
В душе, горячая вода струилась по телу Брюса, смывая темный тон с лица и рук. Было приятно ощущать это, после того как ему не удалось принять душ утром, не говоря уже о напряжении и драке в процессе осуществления плана – вырвать Джея из рук Гордона. Но когда напряжение оставило его тело, в душе у него осталось чувство изнурённости и разбитости. И чувство вины, такое, какого он не ощущал за последние месяцы.

@темы: Бэтмен, перевод, "Скольжение в энтропию", Джокер
Вааа!!! Джей такой миииилый в это голубенькой рубашечке!!! :inlove
Джей такой миииилый в это голубенькой рубашечке!!!
ППКС)))
о дааа))