Название: Agony
Автор: wbss21
Переводчик: ulia-kch
Рейтинг: NC-17
Жанр: преслэш, драма, насилие
Продолжаю позориться))
И да, я ставлю все антирекорды по длительности перевода)))
Глава 4Бэтмен глубоко вздохнул, опять сложив руки на груди и быстро посмотрев вниз.
Поведение Джокера ему мешало. Он мог сказать, что безумец изображал, что ничего особенного не происходило, но на самом деле он был зол. Очень зол. А разъяренный Джокер, как неоднократно убеждался Бэтмен, это опасный Джокер. Виджиланте мысленно закатил глаза, когда подумал об этом. Джокер всегда, независимо от настроения, независимо от версии, был опасным. Но когда он не был счастлив, что было очень редко, его жажда крови проявлялась в склонности к шутливым выходкам, которые он обычно совершал. И тогда, как сейчас, не было никаких шансов, что он не ударил бы пирогом вместо того, чтобы выстрелить (как бы изящно это не выглядело). Джокер поддавался гневу, хотя, насколько знал Бэтмен, вывести его из себя было еще той задачей. Когда Джокер говорил, что он был счастлив, он не врал.
Именно поэтому детектив узнал, что с Джокером что-то стряслось, даже раньше, чем узнал все подробности.
Он посмотрел вверх. Джокер до сих пор избегал его взгляда, и казалось, что он был полностью сконцентрирован на чем-то, что сам Бэтмен увидеть не мог.
Он громко прокашлялся, чтобы привлечь внимание сумасшедшего.
- Мы должны это задокументировать, - медленно сказал он. - Так власти будут знать, что ты говоришь правду.
Джокер неожиданно повернул к нему голову, и вдруг по его лицу расползлась широкая улыбка.
- Ох, ты имеешь в виду…
- Я имею в виду, что нам нужно сделать фотографии твоих травм! – быстро прервал его Бэтмен, зная, что подразумевал маньяк.
Ухмылка Джокера стала еще шире, он похлопал ресницами, прежде чем разразиться в смехе.
- О, Бэтси, не надо стыдиться. Ведь мое тело желают многие.
Бэтмен на сей раз только закатил глаза. Он знал, что Джокер частенько использовал эту тактику на охранниках лечебницы. Таким способом он заставлял их огрызаться и бить его. В нем говорил мазохист.
Это заставляло мужчин чувствовать себя некомфортно.
И Джокер был мастером создания некомфортных ситуаций.
Виджиланте встал и пошел к прикованному человеку, доставая со своего пояса маленькое электронное устройство.
- Что это? – спросил его Джокер, показывая глазами на вещицу. В его голосе звучало подозрение.
- Камера, - ответил тот.
Джокер продолжал смотреть на это чудо техники, в то время как Бэтмен подходил ближе.
Все это время, пока он наблюдал за обстановкой, его мозг работал, пытаясь понять, как лучше отсюда сбежать.
Он не хотел возвращаться в Аркхэм, и он не хотел позволить Шарпи и его оставшемуся лакею так просто уйти. Все, что голубчик сделал бы с этими никчемными отбросами – это шлепнул бы их по рукам или лишил работы. Понятно, что на этот раз они так просто не отделаются. Джокер знал, что никакие присяжные не осудят за его третирование ни того, ни другого.
Хотя, побег от мышки может оказаться еще большей проблемой, чем от этих простофилей. Он это понимал. Особенно в своем теперешнем состоянии. Но все же надо попробовать.
Джокер действовал быстро, протянув свободную руку к скованной, и глаза Бэтмена расширились, когда он услышал громкий треск и смотрел на то, как безумец избавляется от оков. Тот сломал свой большой палец, чтобы рука могла выскользнуть из наручников. И даже не вздрогнул.
- Черт побери, Джокер! – выругался Бэтмен, наблюдая за тем, как его враг едва ли не прыгнул с кровати и начал передвигаться по пещере. – Ты маньяк!
Он увидел, как штаны, которые он дал сумасшедшему, падают к его ногам.
- Упс, - безумно захихикал Джокер, прежде чем быстро скинуть брюки с лодыжек и продолжить бежать.
Бэтмен внимательно смотрел на него, быстро пустившись в погоню. Сразу было понятно, что состояние Джокера делало его крайне слабым. Подбегая к нему, Бэтмен удивлялся, как у безумца были силы даже для того, чтобы встать.
И тогда, когда Бэтмен оказался над ним и протянул руку, чтобы схватить врага, Джокер остановился и пригнулся, заставив соперника неуклюже упасть за его спиной.
Тот поспешно перекатился на колени и повернулся, смотря на Джокера, рванувшего обратно.
- Хитрый сукин сын! – выругался он себе под нос, быстро встав на ноги.
И он снова настиг Джокера, на этот раз стараясь быть более внимательней и ругая себя за то, что такого не ожидал. И, когда Джокер снова остановился, то же самое сделал и Бэтмен. И он наблюдал за ним, ожидая, что безумец снова пригнется или повернется к нему.
Но Джокер этого не сделал.
Вместо этого он некоторое время просто стоял, абсолютно неподвижный. Так же молча стоял и Темный Рыцарь, наблюдая за любым жестом своего главного врага, который мог попробовать еще какие-нибудь варианты.
Напротив, его глаза шокировано расширились, когда Джокер слегка покачнулся и резко упал на колени.
Маньяк преодолел волну тошноты и головокружения, все сразу, он внезапно перестал чувствовать пол под ногами и потерял равновесие.
Бэтмен медленно подошел, смотря на то, как безумец жутко дрожал, давился, и в следующий момент его сильно вырвало.
Уголки рта виджиланте поползли вниз, он нахмурился.
Он никогда не видел, чтобы такое случалось раньше. Не с Джокером.
Бэтмен подошел ближе.
- Джокер… - тихо начал он говорить дрожащему психопату.
Он приблизился к врагу, мягко положив руку ему на плечо.
Он опешил, когда Джокер резко повернулся к нему, с убийственной яростью в глазах.
- Отойди, Бэтмен! – прошипел он, прежде чем снова резко подняться.
- Джокер, тебе надо отдохнуть, - запротестовал Бэтмен, осторожно протягивая руку вперед.
- Наотдыхался уже! – прошипел Джокер. – Я не сплю! Ты что, не понимаешь?! Не сплю!
Виджиланте в изумлении уставился на него.
- Джокер, в этом нет никакого смысла… - спокойно начал он, он был прерван острой волной смеха.
- О, нет-нет-нет! В этом есть такой смысл, дорогой! Такой смысл! – продолжал хихикать психопат, вытирая желчь со рта тыльной стороной предплечья, слабо опершись о другую руку.
Бэтмен продолжал смотреть на него.
- Ты не можешь… - начал говорить Джокер, затем прервался. - … Ты не можешь просто оставить меня в покое?!
Детектив был абсолютно растерян. Разумеется, он никогда не видел этого человека в таком состоянии. Как если бы… он был в отчаянии.
- Джокер, послушай меня… - снова начал он.
Но безумец просто опустил голову и опять попытался встать.
Бэтмен двинулся к нему, но Джокер, едва встав с колен, упал вперед, резко захохотав.
- Х-хии, х-хихихи! – невнятно произнес худой человек через смех, снова вытирая рот. – Кажется, Бэтси, твой супчик меня отравил…
Детектив некоторое время смотрел на то, как Джокер пополз вперед, прежде чем протянуть руку и схватить его, потянув назад.
И он снова удивился тому, как легко это удалось.
Худощавое строение тела Джокера было опасно обманчивым. Они сражались бесчисленное количество раз, и виджиланте прекрасно знал о том, какой невероятной силой обладал безумец. Его никогда не было просто вырубить, просто невозможно удержать его или вывести из строя. Его болевой порог отличался от всего, что Бэтмен когда-либо видел. Его можно было просто бить, бить и бить. Иногда крестоносец много раз колотил сумасшедшего по лицу, прежде чем тот, наконец, поддавался и падал без сознания.
Но сейчас он тащил психопата без намека на сопротивление.
- Бэтмен, отпусти, - Джокер попытался вырваться, но детектив быстро его задержал.
- Нет, - просто сказал он, падая на колени и подтягивая худого мужчину ближе.
Он не хотел делать этого. Но, как обычно, сумасшедший не оставил ему выбора. Он надавил предплечьем на грудь Джокера, потянувшись свободной рукой к поясу и доставая оттуда тряпочку и маленький пузырек с хлороформом, и пытался удержать извивающегося безумца и вылить жидкость на тряпку.
Джокер сильнее надавил на руку Бэтмена.
- Не смей! – прошипел он, слишком быстро поняв, что тот хотел сделать.
Но Бэтмен просто проигнорировал его, прижимая тряпку к лицу Джокера и твердо удерживая ее.
Он удивился, как неожиданно лихо безумец боролся, с большей силой потянув предплечье соперника и пытаясь оторвать его руку от лица. Но он потерпел неудачу, поскольку химия подействовала, и вскоре Бэтмен почувствовал, как Джокер обмяк в его руках.
Он перевел взгляд на него, смотря, как тот слегка сполз вниз, голова упала набок.
- Джокер, черт тебя дери… - пробормотал он про себя. – Почему ты всегда все усложняешь?
Позднее он заметил сломанный большой палец. Он был расположен под неудобным углом, и выглядело это крайне болезненно. Бэтмен недоверчиво покачал головой. Он задался вопросом, как кто-то мог с собой такое сотворить и не показать каких-либо признаков колебаний и боли.
Все это было доказательством невменяемости Джокера.
Бэтмен медленно поднялся, он сцепил руки под руками безумца, поднимая его на ноги, прежде чем целиком поднять его и перекинуть через плечо.
По крайней мере, так будет проще, подумал он без особого энтузиазма, укладывая Джокера обратно на кровать.
Он осторожно удерживал худого мужчину в вертикальном положении, аккуратно поднимая огромную для него футболку ему на голову так, что он сидел только в данном ему нижнем белье.
Ему в голову пришла мысль о том, что лучше было бы разглядывать Джокера в бессознательном состоянии, когда тот не мог с ним заигрывать и давать бессовестные комментарии, как обычно он делал в такой ситуации.
Бэтмен мягко прощупал торс Джокера, его ребра. Разумеется, они с обеих сторон были сломаны, и он отметил это, говоря в диктофон. Его нужно перевязать. Но сначала сфотографировать синяки и рваные раны на коже безумца.
Поэтому он снова положил его, в очередной раз вытаскивая цифровой фотоаппарат и фотографируя повреждения.
Тело Джокера было странным, думал Бэтмен. Каждый квадратный дюйм его кожи был белым, как мел, хотя сейчас никто бы этого не сказал из-за синяков. Он был высоким и худым, со слегка впалым животом, абсолютно плоской грудью и тощими руками и ногами. Выглядел, как паук, но обладал широкими плечами и очень ярко выраженными чертами лица: высокие скулы, длинный, но не крючковатый, как часто его изображали в сатирических шаржах, нос и прямые надбровные дуги, плавно тянущиеся ко лбу. И, конечно, сильный контраст его ярко-зеленых волос и длинных, тонких красных губ. Особенно странными были его глаза. Ярко-зеленые, почти люминесцентные или неоновые, они как будто пылали, светились в темноте. И они были удивительно четкими, с часто суженными зрачками в центре. Виджиланте, глядя на него, понимал, почему так много тех, кто сталкивался с ним, считал его призраком, а не человеческим существом. Он выглядел сюрреалистично, в его виде было что-то, к чему Бэтмен совершенно не привык.
Когда, наконец, он закончил документировать все травмы психопата, снова посадив его, чтобы можно было сфотографировать его содранную спину, то перевязал его открытые раны и вправил Джокеру палец и ребра.
После этого Бэтмен снова одел его и оттащил в только недавно построенную камеру. Он раздумывал о ее надежности, когда укладывал Джокера на койку внутри камеры, затем повернулся и еще раз посмотрел на него, прежде чем уйти, заперев за собой дверь.
DC Overview
Автор: wbss21
Переводчик: ulia-kch
Рейтинг: NC-17
Жанр: преслэш, драма, насилие
Продолжаю позориться))
И да, я ставлю все антирекорды по длительности перевода)))
Глава 4Бэтмен глубоко вздохнул, опять сложив руки на груди и быстро посмотрев вниз.
Поведение Джокера ему мешало. Он мог сказать, что безумец изображал, что ничего особенного не происходило, но на самом деле он был зол. Очень зол. А разъяренный Джокер, как неоднократно убеждался Бэтмен, это опасный Джокер. Виджиланте мысленно закатил глаза, когда подумал об этом. Джокер всегда, независимо от настроения, независимо от версии, был опасным. Но когда он не был счастлив, что было очень редко, его жажда крови проявлялась в склонности к шутливым выходкам, которые он обычно совершал. И тогда, как сейчас, не было никаких шансов, что он не ударил бы пирогом вместо того, чтобы выстрелить (как бы изящно это не выглядело). Джокер поддавался гневу, хотя, насколько знал Бэтмен, вывести его из себя было еще той задачей. Когда Джокер говорил, что он был счастлив, он не врал.
Именно поэтому детектив узнал, что с Джокером что-то стряслось, даже раньше, чем узнал все подробности.
Он посмотрел вверх. Джокер до сих пор избегал его взгляда, и казалось, что он был полностью сконцентрирован на чем-то, что сам Бэтмен увидеть не мог.
Он громко прокашлялся, чтобы привлечь внимание сумасшедшего.
- Мы должны это задокументировать, - медленно сказал он. - Так власти будут знать, что ты говоришь правду.
Джокер неожиданно повернул к нему голову, и вдруг по его лицу расползлась широкая улыбка.
- Ох, ты имеешь в виду…
- Я имею в виду, что нам нужно сделать фотографии твоих травм! – быстро прервал его Бэтмен, зная, что подразумевал маньяк.
Ухмылка Джокера стала еще шире, он похлопал ресницами, прежде чем разразиться в смехе.
- О, Бэтси, не надо стыдиться. Ведь мое тело желают многие.
Бэтмен на сей раз только закатил глаза. Он знал, что Джокер частенько использовал эту тактику на охранниках лечебницы. Таким способом он заставлял их огрызаться и бить его. В нем говорил мазохист.
Это заставляло мужчин чувствовать себя некомфортно.
И Джокер был мастером создания некомфортных ситуаций.
Виджиланте встал и пошел к прикованному человеку, доставая со своего пояса маленькое электронное устройство.
- Что это? – спросил его Джокер, показывая глазами на вещицу. В его голосе звучало подозрение.
- Камера, - ответил тот.
Джокер продолжал смотреть на это чудо техники, в то время как Бэтмен подходил ближе.
Все это время, пока он наблюдал за обстановкой, его мозг работал, пытаясь понять, как лучше отсюда сбежать.
Он не хотел возвращаться в Аркхэм, и он не хотел позволить Шарпи и его оставшемуся лакею так просто уйти. Все, что голубчик сделал бы с этими никчемными отбросами – это шлепнул бы их по рукам или лишил работы. Понятно, что на этот раз они так просто не отделаются. Джокер знал, что никакие присяжные не осудят за его третирование ни того, ни другого.
Хотя, побег от мышки может оказаться еще большей проблемой, чем от этих простофилей. Он это понимал. Особенно в своем теперешнем состоянии. Но все же надо попробовать.
Джокер действовал быстро, протянув свободную руку к скованной, и глаза Бэтмена расширились, когда он услышал громкий треск и смотрел на то, как безумец избавляется от оков. Тот сломал свой большой палец, чтобы рука могла выскользнуть из наручников. И даже не вздрогнул.
- Черт побери, Джокер! – выругался Бэтмен, наблюдая за тем, как его враг едва ли не прыгнул с кровати и начал передвигаться по пещере. – Ты маньяк!
Он увидел, как штаны, которые он дал сумасшедшему, падают к его ногам.
- Упс, - безумно захихикал Джокер, прежде чем быстро скинуть брюки с лодыжек и продолжить бежать.
Бэтмен внимательно смотрел на него, быстро пустившись в погоню. Сразу было понятно, что состояние Джокера делало его крайне слабым. Подбегая к нему, Бэтмен удивлялся, как у безумца были силы даже для того, чтобы встать.
И тогда, когда Бэтмен оказался над ним и протянул руку, чтобы схватить врага, Джокер остановился и пригнулся, заставив соперника неуклюже упасть за его спиной.
Тот поспешно перекатился на колени и повернулся, смотря на Джокера, рванувшего обратно.
- Хитрый сукин сын! – выругался он себе под нос, быстро встав на ноги.
И он снова настиг Джокера, на этот раз стараясь быть более внимательней и ругая себя за то, что такого не ожидал. И, когда Джокер снова остановился, то же самое сделал и Бэтмен. И он наблюдал за ним, ожидая, что безумец снова пригнется или повернется к нему.
Но Джокер этого не сделал.
Вместо этого он некоторое время просто стоял, абсолютно неподвижный. Так же молча стоял и Темный Рыцарь, наблюдая за любым жестом своего главного врага, который мог попробовать еще какие-нибудь варианты.
Напротив, его глаза шокировано расширились, когда Джокер слегка покачнулся и резко упал на колени.
Маньяк преодолел волну тошноты и головокружения, все сразу, он внезапно перестал чувствовать пол под ногами и потерял равновесие.
Бэтмен медленно подошел, смотря на то, как безумец жутко дрожал, давился, и в следующий момент его сильно вырвало.
Уголки рта виджиланте поползли вниз, он нахмурился.
Он никогда не видел, чтобы такое случалось раньше. Не с Джокером.
Бэтмен подошел ближе.
- Джокер… - тихо начал он говорить дрожащему психопату.
Он приблизился к врагу, мягко положив руку ему на плечо.
Он опешил, когда Джокер резко повернулся к нему, с убийственной яростью в глазах.
- Отойди, Бэтмен! – прошипел он, прежде чем снова резко подняться.
- Джокер, тебе надо отдохнуть, - запротестовал Бэтмен, осторожно протягивая руку вперед.
- Наотдыхался уже! – прошипел Джокер. – Я не сплю! Ты что, не понимаешь?! Не сплю!
Виджиланте в изумлении уставился на него.
- Джокер, в этом нет никакого смысла… - спокойно начал он, он был прерван острой волной смеха.
- О, нет-нет-нет! В этом есть такой смысл, дорогой! Такой смысл! – продолжал хихикать психопат, вытирая желчь со рта тыльной стороной предплечья, слабо опершись о другую руку.
Бэтмен продолжал смотреть на него.
- Ты не можешь… - начал говорить Джокер, затем прервался. - … Ты не можешь просто оставить меня в покое?!
Детектив был абсолютно растерян. Разумеется, он никогда не видел этого человека в таком состоянии. Как если бы… он был в отчаянии.
- Джокер, послушай меня… - снова начал он.
Но безумец просто опустил голову и опять попытался встать.
Бэтмен двинулся к нему, но Джокер, едва встав с колен, упал вперед, резко захохотав.
- Х-хии, х-хихихи! – невнятно произнес худой человек через смех, снова вытирая рот. – Кажется, Бэтси, твой супчик меня отравил…
Детектив некоторое время смотрел на то, как Джокер пополз вперед, прежде чем протянуть руку и схватить его, потянув назад.
И он снова удивился тому, как легко это удалось.
Худощавое строение тела Джокера было опасно обманчивым. Они сражались бесчисленное количество раз, и виджиланте прекрасно знал о том, какой невероятной силой обладал безумец. Его никогда не было просто вырубить, просто невозможно удержать его или вывести из строя. Его болевой порог отличался от всего, что Бэтмен когда-либо видел. Его можно было просто бить, бить и бить. Иногда крестоносец много раз колотил сумасшедшего по лицу, прежде чем тот, наконец, поддавался и падал без сознания.
Но сейчас он тащил психопата без намека на сопротивление.
- Бэтмен, отпусти, - Джокер попытался вырваться, но детектив быстро его задержал.
- Нет, - просто сказал он, падая на колени и подтягивая худого мужчину ближе.
Он не хотел делать этого. Но, как обычно, сумасшедший не оставил ему выбора. Он надавил предплечьем на грудь Джокера, потянувшись свободной рукой к поясу и доставая оттуда тряпочку и маленький пузырек с хлороформом, и пытался удержать извивающегося безумца и вылить жидкость на тряпку.
Джокер сильнее надавил на руку Бэтмена.
- Не смей! – прошипел он, слишком быстро поняв, что тот хотел сделать.
Но Бэтмен просто проигнорировал его, прижимая тряпку к лицу Джокера и твердо удерживая ее.
Он удивился, как неожиданно лихо безумец боролся, с большей силой потянув предплечье соперника и пытаясь оторвать его руку от лица. Но он потерпел неудачу, поскольку химия подействовала, и вскоре Бэтмен почувствовал, как Джокер обмяк в его руках.
Он перевел взгляд на него, смотря, как тот слегка сполз вниз, голова упала набок.
- Джокер, черт тебя дери… - пробормотал он про себя. – Почему ты всегда все усложняешь?
Позднее он заметил сломанный большой палец. Он был расположен под неудобным углом, и выглядело это крайне болезненно. Бэтмен недоверчиво покачал головой. Он задался вопросом, как кто-то мог с собой такое сотворить и не показать каких-либо признаков колебаний и боли.
Все это было доказательством невменяемости Джокера.
Бэтмен медленно поднялся, он сцепил руки под руками безумца, поднимая его на ноги, прежде чем целиком поднять его и перекинуть через плечо.
По крайней мере, так будет проще, подумал он без особого энтузиазма, укладывая Джокера обратно на кровать.
Он осторожно удерживал худого мужчину в вертикальном положении, аккуратно поднимая огромную для него футболку ему на голову так, что он сидел только в данном ему нижнем белье.
Ему в голову пришла мысль о том, что лучше было бы разглядывать Джокера в бессознательном состоянии, когда тот не мог с ним заигрывать и давать бессовестные комментарии, как обычно он делал в такой ситуации.
Бэтмен мягко прощупал торс Джокера, его ребра. Разумеется, они с обеих сторон были сломаны, и он отметил это, говоря в диктофон. Его нужно перевязать. Но сначала сфотографировать синяки и рваные раны на коже безумца.
Поэтому он снова положил его, в очередной раз вытаскивая цифровой фотоаппарат и фотографируя повреждения.
Тело Джокера было странным, думал Бэтмен. Каждый квадратный дюйм его кожи был белым, как мел, хотя сейчас никто бы этого не сказал из-за синяков. Он был высоким и худым, со слегка впалым животом, абсолютно плоской грудью и тощими руками и ногами. Выглядел, как паук, но обладал широкими плечами и очень ярко выраженными чертами лица: высокие скулы, длинный, но не крючковатый, как часто его изображали в сатирических шаржах, нос и прямые надбровные дуги, плавно тянущиеся ко лбу. И, конечно, сильный контраст его ярко-зеленых волос и длинных, тонких красных губ. Особенно странными были его глаза. Ярко-зеленые, почти люминесцентные или неоновые, они как будто пылали, светились в темноте. И они были удивительно четкими, с часто суженными зрачками в центре. Виджиланте, глядя на него, понимал, почему так много тех, кто сталкивался с ним, считал его призраком, а не человеческим существом. Он выглядел сюрреалистично, в его виде было что-то, к чему Бэтмен совершенно не привык.
Когда, наконец, он закончил документировать все травмы психопата, снова посадив его, чтобы можно было сфотографировать его содранную спину, то перевязал его открытые раны и вправил Джокеру палец и ребра.
После этого Бэтмен снова одел его и оттащил в только недавно построенную камеру. Он раздумывал о ее надежности, когда укладывал Джокера на койку внутри камеры, затем повернулся и еще раз посмотрел на него, прежде чем уйти, заперев за собой дверь.
DC Overview
Хотя постараюсь справиться не за восемь лет, Агония ж в два раза меньше)
Итак... Бэтмен, БЭТМЕН! усмиряет Джокера... ХЛОРОФОРМОМ!!! Я каталась под столом и получила неимоверный заряд энергии похлеще пары банок Рэд Була. Впрочем, сей факт только приумножил веселье от "сломанного пальца" с целью избавиться от браслетов, который Бэт после этого... ТАДАММ!- благополучно ВПРАВИЛ на место!
и проткнутыми лёгкимии бросков об пол. Я просто обожаю автора этого фика сильно и заранее. Ну, а переводчик и так знает, что мы его обожаем.Всё- таки, читая,- вижу "Энтропию". Мимолётно, кусочками, даже знакомое ощущение нет- нет, да и возвращается при чтении. Однако, к концу уже пошли сплошные комиксы, чем смазали мне всю картину. Ну и - уже известная любовь автора к эпитету "дорогой" немного коробит, чуточку.
З.Ы. Крестоносец Бэтмен - это звучит гордо! Ахахаха!)))
ulia-kch, благодарю за перевод и также с нетерпением жду следующую главу.
---
Самый большой антирекорд, который я знаю - Энтропия, ее переводили почти 8 лет.
))"Энтропия" не антирекорд, она- именно рекорд поэтому! Эт я обнаружила её только в прошлом году, так бы оно всяко быстрее было.
И, видимо, самая юморная))
Бэтмен, БЭТМЕН! усмиряет Джокера... ХЛОРОФОРМОМ!!! Я каталась под столом и получила неимоверный заряд энергии похлеще пары банок Рэд Була. Впрочем, сей факт только приумножил веселье от "сломанного пальца" с целью избавиться от браслетов, который Бэт после этого... ТАДАММ!- благополучно ВПРАВИЛ на место! И всё это не считая кросса по пещере со сломанными рёбрами
и проткнутыми лёгкимии бросков об пол.Я честно хотела написать в шапке дополнительное предупреждение об альтернативной медицине и альтернативной анатомии)) Хотя альтернативная медицина, по-моему, началась со второй главы и капельницы))
Так что можно себе представить, каково было мне, бывшему студенту-медику, переводить этот текст)))
Хотя вселенная Бэтмена - полностью альтернативная медицина.
Всё- таки, читая,- вижу "Энтропию". Мимолётно, кусочками, даже знакомое ощущение нет- нет, да и возвращается при чтении.
Да, в сюжетах что-то общее есть: Джокер сбегает из Аркхэма, Бэтс его ловит, приводит к себе в пещеру (предлоги только разные), Джокер пытается сбежать, Бэт запирает его в камере... осталось дождаться, когда Джокер узнает, who is Бэт, и нагло будет с ним слэшиться))
Ну и - уже известная любовь автора к эпитету "дорогой" немного коробит, чуточку.
А меня уже начали немного подвыбешивать часто упоминаемые автором слова "детектив" и "виджиланте", really.
благодарю за перевод и также с нетерпением жду следующую главу.
По традиции - не за что)
О сроках пока говорить рановато, но могу сказать, что следующая глава длиннее этой примерно раза в два)
))Хорошо, что не написали, это стало очень приятным( и итак ожидаемым сюрпризом).
Так что можно себе представить, каково было мне, бывшему студенту-медику, переводить этот текст)))
Говорю, как альтернативный медик- с "Энтропией" в некоторых местах была та же фигня..! Но этим такие тексты и прекрасны, именно своей некоторой наивностью, всегда меня это веселит. Если, конечно, не перебор. Этой альтернативы надо в меру.
Да, в сюжетах что-то общее есть: Джокер сбегает из Аркхэма, Бэтс его ловит, приводит к себе в пещеру (предлоги только разные), Джокер пытается сбежать, Бэт запирает его в камере... осталось дождаться, когда Джокер узнает, who is Бэт, и нагло будет с ним слэшиться))
))Местами под копирку. Браслеты, пальцы, недавно построенная камера в подземелье, дальше будет, я уверена, только больше. А слэша уже явно не хватает, как по мне, автор слишком долго дразнит воображение.
---
А меня уже начали немного подвыбешивать часто упоминаемые автором слова "детектив" и "виджиланте", really.
Их можно дозировать, заменяя банальным "ночным мстителем", например. Ничего против "виджиланте" не имею, но "детектив" не в кассу. Гордон мерещится сразу же. Нужно его менять, на, хотя бы, "героя", что ли... Того же Тёмного Рыцаря. Здесь можно развернуться.)
О сроках пока говорить рановато, но могу сказать, что следующая глава длиннее этой примерно раза в два)
Длинее, а значит- вдвое больше вкусняшек. Отлично, потираю ручки.
Кстати, да, о птичках... Хотя тут преслэш, "птичек", то бишь слэша конкретно, будет маловато.
Браслеты, пальцы, недавно построенная камера в подземелье, дальше будет, я уверена, только больше.
Точно, в Энтропии Джокер тоже обожал так от наручников избавляться. Но это излюбленный способ многих преступников)) Пошла думать, откуда у Бэтмена вообще взялись тюремные камеры в пещере. Он что, преступников к себе
домойводил? Непорядок, Джокер может уже начинать ревновать)))Насколько я поняла со слов читавших в оригинале, его там вообще не будет, как такового. Поэтому и сама до сих пор не добралась до оригинала. Эх... скушаем, что есть, подключив воображение. Фик отнюдь не из бездарных, в сравнении с километрами перечитанного по теме. А иные начинают прям с порога со слэша, что другая крайность и не менее нежелательная...
откуда у Бэтмена вообще взялись тюремные камеры в пещере. Он что, преступников к себе домой водил? Непорядок, Джокер может уже начинать ревновать)))
Ахах, стоит развить эту тему, наверное, ибо вдруг меня торкнет какая грандиозная идея и я фик начну уже писать. А вопрос будет стоять такой: ГДЕ все те преступники, которых он к себе домой водил?.. Так- то.
*шепотом* Я и взялась за перевод из-за отсутствия постельных сцен))
Фик отнюдь не из бездарных, в сравнении с километрами перечитанного по теме.
Это да. На Фанфикшен.нете в принципе поменьше шлака, чем на Фикбуке, к примеру.
Поэтому и сама до сих пор не добралась до оригинала.
Есть оригинал в формате fb2, могу дать ознакомиться )))
и тогда мне будет каюкА вопрос будет стоять такой: ГДЕ все те преступники, которых он к себе домой водил?..
В канаве где-нибудь лежат, наверное))) Правило-правилом, но конспирация тоже нужна)) Хотя нет, Кошка же еще жива, но это женщина...
))Да, я помню это. А любопытно- почему? Я вот ещё та фанатка слэша, т.е. считаю его непреложной составляющей всей остальной вкуснятины маленькой вселенной BJ. Насилие в чистом виде без приправ не всегда отражает все грани эмоций, ИМХО, конечно. Гарнир этакий, без которого блюдо теряет изысканность.)
Есть оригинал в формате fb2, могу дать ознакомиться ))) и тогда мне будет каюк
А чего это- каюк?)) Кстати, как там переводчик с ФБ? Бросил уже окончательно всё, наверное.
В канаве где-нибудь лежат, наверное))) Правило-правилом, но конспирация тоже нужна)) Хотя нет, Кошка же еще жива, но это женщина...
Во- во. Маньяк какой, а не Бэт..! Пожалуй, перебор. =) Это больше ипостась Джо, а Бэт- герой на страже порядка и этим мил.)) А Кошка... может стать Котом. Catboy, молодой стриптизёр, решивший поискать своего счастья в славном городе Готэм... Ахахаха, нееее, не надо нам его!
Ну, во-первых, НЦшки я никогда не переводила. А для меня резкий переход с PG-13 до NC - довольно болезненно (помню, первый прочитанный мною фик был с рейтингом R, так я потом неделю, вспоминая этот фик, ходила красная аки вареный рак))) А во-вторых (а также в-третьих, в-двадцатых и в-стодвадцатых), честно, хочется что-нибудь НЦшное перевести, но вот глаза пока боятся))) А так как я, пробуя новый рейтинг, буду тренироваться
на кошкахна ГП, то еще неизвестно, когда мои очумелые ручки доберутся до Бэтмена)))А чего это- каюк?)) Кстати, как там переводчик с ФБ?
Потому что мне самой мое творение не очень нравится)))
По теме переводчика с ФБ: все глухо, как в танке. Хотя вот, соавтор появился, может быть, и выйдет наконец каменный цветок.
ficbook.net/readfic/3633402 - если что)))
Маньяк какой, а не Бэт..! Пожалуй, перебор.
Хотя, если Бэту дать большую дозу галлюциногенов... а, нет, уже пробовали.
А Кошка... может стать Котом. Catboy, молодой стриптизёр, решивший поискать своего счастья в славном городе Готэм...
Неее, не надо, а то котов на квадратный метр Готэма будет слишком много)))
))Так во всём скромность виновата?! Ыыыы... тогда понятно, точнее не совсем, но... я понимаю.)) А я вот када увидела "Энтропию", прочла, в глазах сверкнули искры и ничего кроме неё уже не могла читать, поэтому даже и вопроса не стояло- как я буду её переводить- я просто знала, что переведу непременно, come Hell or high Water. То есть, я должна очччень увлечься текстом, чтобы захотеть его переводить, оно так и идёт всяко проще и легче. Желание- это всё.))
Потому что мне самой мое творение не очень нравится)))
Чем именно не очень нравится?
Хотя, если Бэту дать большую дозу галлюциногенов... а, нет, уже пробовали.
Хмммм... а если ему придать ускорения, ну... скорости... то можно себе представить, с какой скоростью он будет носиться по крышам ночного Готэма...*задумчиво так, вглядываясь в звёзды...*
З.Ы. А что за соавтор переводчика на ФБ? Новый, очередной? Это они так навечно.
Ну да, нечто вроде
В принципе, НЦ я представляю себе такой своеобразной стеной, которую мне надо перелезть, но - вот незадача, - сделать этого я пока не могу. Черт побери)
А я вот када увидела "Энтропию", прочла, в глазах сверкнули искры и ничего кроме неё уже не могла читать, поэтому даже и вопроса не стояло- как я буду её переводить- я просто знала, что переведу непременно, come Hell or high Water. То есть, я должна очччень увлечься текстом, чтобы захотеть его переводить, оно так и идёт всяко проще и легче.
То-то Энтропию так быстро перевели...
В принципе, у меня тоже есть несколько фиков, которые на данный момент находятся в списке "хочетсяперевестивотпрямщас" (в их числе и редактирование Энтропии, если что (я про нее не забыла, да), но, черт бы их побрал, НЦ-сцены! Все упирается в гребаные НЦ-сцены!), но, блин, приходится постоянно напоминать, что, пока Агонию не закончу, хрен мне другие тексты
Чем именно не очень нравится?
Потому что, когда читаю фики некоторых переводчиков, то четко осознаю собственную неполноценность
Хмммм... а если ему придать ускорения, ну... скорости... то можно себе представить, с какой скоростью он будет носиться по крышам ночного Готэма...*задумчиво так, вглядываясь в звёзды...*
И первая моя мысль: "А виагра-то ему нахрена?!"
Ууупс, сорри. В смысле, зачем ему ускорение, если у него есть бэтпримочки? Или я опять туплю?
А что за соавтор переводчика на ФБ? Новый, очередной? Это они так навечно.
Черт, скорее Кристофер Нолан снимет свой новый фильм, чем переведется Агония!
А, если честно, то меня больше пугает, что у обоих товарищей почти нет опыта. У переводчика - только этот фик, соавтор (он же сопереводчик) имеет в своем, так сказать, активе один авторский фик и один перевод.
Хотя мне ли, блин, говорить
Я отредактирую НЦ- сцены! Никому их не отдам!
Потому что, когда читаю фики некоторых переводчиков, то четко осознаю собственную неполноценность
А я вот такого навидалась, что теперь считаю так: даже если перевести что- то через пень- колоду, то этот перевод будет всяко лучше некоторых невольно увиденных и прочитанных. =)
И первая моя мысль: "А виагра-то ему нахрена?!"
Ууупс, сорри. В смысле, зачем ему ускорение, если у него есть бэтпримочки? Или я опять туплю?
))Спиды, скорость- наркотики какие- то. Как дополнение к бэт- примочкам. Как на потенцию влияют- не знаю, собсно. А то, может быть, Джо не одобрит вовсе.
А, если честно, то меня больше пугает, что у обоих товарищей почти нет опыта. У переводчика - только этот фик, соавтор (он же сопереводчик) имеет в своем, так сказать, активе один авторский фик и один перевод.
Хах, так все с чего- то начинают! Лучше, конечно, начать с "Энтропии", но она уже того... Зато- какая практика в инглише...! Пальчки оближешь, если не откусишь.
Жду "Агонию", за Бэта переживаю...
Делайте с ними что хотите, максимум - могу отбетить вариант на русском)
А я вот такого навидалась, что теперь считаю так: даже если перевести что- то через пень- колоду, то этот перевод будет всяко лучше некоторых невольно увиденных и прочитанных.
Я за восемь лет тоже знатно пофейспалмила над некоторыми текстами, так что надеюсь, что у меня еще не все потеряно)))
И потом, еще немного бечу прошлые главы, и, так как отредактировать тут я их уже не могу, потом на каком-нибудь файлообменнике выложу перевод того, что есть. В общем, нет предела совершенству)))
Спиды, скорость- наркотики какие- то. Как дополнение к бэт- примочкам. Как на потенцию влияют- не знаю, собсно. А то, может быть, Джо не одобрит вовсе.
А, поняла, нитроускорение! А наркотики Бэту точно не нужны, да и Джо точно не одобрит))
Хах, так все с чего- то начинают!
Но не с макси же в 27 глав... Либо они - самоубийцы, либо очень смелые (или уверенные в своих силах) товарищи. В любом случае, удачи им.
По теме проды: я до сих пор пытаюсь перевести разговор Брюса и Альфреда, и при этом стараюсь не слишком фейспалмить, потому что либо разговор написан автором настолько странно тупо (или мне так кажется), либо я так ужасно его перевожу))) Надеюсь, когда разговор дойдет до сцен Брюса с Джокером, дело пойдет быстрее)
я до сих пор пытаюсь перевести разговор Брюса и Альфреда, и при этом стараюсь не слишком фейспалмить, потому что либо разговор написан автором настолько странно тупо (или мне так кажется), либо я так ужасно его перевожу
Стало любопытно, пробежала быстренько глазами, вроде бы ничего особо странного там нет?.. В чем, собственно, проблема? Может, могу чем-то помочь/что-то посоветовать?
Более того, о ситуации с Джокером мы читали на протяжении четырех глав, и все это за нас, тупых, разжевывают и проглатывают еще раз, чтобы, видимо, лучше запомнили)
В общем, у меня этот разговор вызвал некоторое недоумение и задумчивое почесывание затылка))) Либо я и впрямь придираюсь, потому что при повторном прочтении отрывок уже не кажется настолько тупым, а вот при переводе у меня были мысли вроде этой: "Автор, ты издеваешься, по надцатому разу писать одно и то же!"
В общем, весело у меня перевод проходит)))
Кстати, можете мимокрокодить сколько угодно, только рада буду)
В смысле, взять те же размеры? Вот по логике, это важно для того, чтобы подобрать одежду, по факту? Вроде да. Но как читателю мне это видеть странно.
ulia-kch, Делайте с ними что хотите, максимум - могу отбетить вариант на русском)
))Я их, всё- таки, только отредактирую. Когда придёт время... *мечтательно так, с паузами*
Я за восемь лет тоже знатно пофейспалмила над некоторыми текстами, так что надеюсь, что у меня еще не все потеряно)))
Вот это срок!=) У меня пока полтора за плечами, зато я теперь с первых строк ознакомления с переводным фиком сразу могу наванговать количество и качество грядущих фейспалмов.
так как отредактировать тут я их уже не могу, потом на каком-нибудь файлообменнике выложу перевод того, что есть.
А в своём дневе- не?.. Тем было бы удобнее всё сразу найти и читать.)
Joygirl, И диалоги, судя по всему, обещают быть эпичными.
О, диалоги - любимая моя тема))) Серьезно, моя мечта
идиотафикомана - перевести фик, состоящий из одних диалогов)))Вот это срок!
Ага, только я шесть или семь из них в ГПшном фандоме провела))) А как известно, ГП - один из самых больших фандомов, поэтому в нем шлака просто завались)))
А в своём дневе- не?..
Там и так сплошной бардак))) Но об этом сама подумывала, если честно. Ладно, доберусь до компьютера, посмотрим.
Не поверите..!
ГП чего- то мне не идёт как- то, хотя представляю- какая лафа там для фикрайтеров, ибо фэнтези. Всяко развернуться можно, при желании.
Там и так сплошной бардак)))
Тэги наше фсё!
хотя представляю- какая лафа там для фикрайтеров, ибо фэнтези.
Да не только: там персонажей - вагон и маленькая тележка, и что хочешь с ними делай))) И иногда получаются совершенно невообразимые пейринги))
И кроссоверы с Бэтменом иногда пишут, хотя полностью соответствующим моим требованиям я пока не видела)))
Тэги наше фсё!
Теги и у меня есть, но все равно бардак))) А ведь я его изначально для переводов заводила *эпичнейший фейспалм*
Кстати, новая глава будет в промежутке где-то между 20 и 25 марта. Пока что мой сам по себе выстроившийся план "глава в месяц" выполняется)))
П.С.: мысль о том, что именно Бэтмен делал с другими преступниками, для которых держал эти камеры, показалась мне свежей... вот бы кто-то про это написал! Мне (каюсь) вообще интересный эксперименты с дарк!Бэтменом (и Оулменом тоже). Равно как и интересно, кто же внутри больше дарк: Брюс или Джокер. Ну, в итоге
ulia-kch, буду ждать продолжения.
мысль о том, что именно Бэтмен делал с другими преступниками, для которых держал эти камеры, показалась мне свежей... вот бы кто-то про это написал!
Не, правда, в каноне же он у себя в пещерах камеры не строил и преступников к себе
домойне водил! Значит, есть что-то, чего мы не знаем *потирает ручонки*Я бы тоже с радостью такое почитала, но...
Равно как и интересно, кто же внутри больше дарк: Брюс или Джокер. Ну, в итоге
Думаю, они оба те еще сволочи))) Один другого краше.
Пятая глава уже выложена... или вы и ее заодно осилили?