Агония. 13 глава.
Название: Agony
Автор: wbss21
Переводчица: mina_tcepesh
Рейтинг: NC-17
Жанр: преслэш, драма, насилие.
Примечание переводчицы: Ну что же, действие развивается все более интригующе. Весьма интересная глава.
ИМХО - песня очень в тему.
Предыдущая глава 12: freaklikme.diary.ru/p211282741.htm
Он не мог уснуть. И, честно говоря, с этим у него всегда были проблемы. 40 минут – столько длился самый долгий период сна, который он мог вспомнить. Вот так вот. И это после того, как он бодрствовал что-то около сотни часов. Обычно он отключался на 15-20 минут в течении дня, а после этого просыпался так резко, как будто ему дали пощечину. И для него каждый раз возвращаться в сознание было настоящим шоком, он не мог понять, где находится, в голове все плыло, перед глазами проскальзывала странная мешанина то ли картин, то ли воспоминаний, то ли мыслей, которые его посещали последние дни, недели, месяцы… А может, даже годы. И очень редко, когда он сразу мог вспомнить – где он и как он там очутился. Обычно что-то начинало всплывать в памяти спустя добрых пять минут.
Он понимал, что для любого нормального человека постоянно попадать в такого рода неопределенное состояние было бы мучительной пыткой, но лично его это ни капельки не заботило. читать дальшеИ он принимал это как должное.
Он засмеялся, вспомнив, как отчаянно Харли всеми способами пыталась избежать того, чтобы они утром проснулись в одной постели, как он тогда совершенно искренне не мог понять, кто она и откуда она здесь взялась. И он действительно не знал. Он думал, что это какая-то странная дамочка, которая, к своему несчастью, его чем-то заинтриговала настолько, что он затащил ее к себе и переспал с ней.
А самым смешным было это глупое облегчение, которое так явно отразилось на ее лице, когда он в конце концов на самом деле ее вспомнил. И он еще потом часами заливался хохотом, вспоминая ее рожицу.
Но постепенно со временем он стал ее забывать все меньше и меньше, и вскоре, практически всегда, проснувшись, он помнил, кто она, хотя вот насчет того, как она рядом с ним оказалась – вот с этим было хуже. Да и, честно говоря, иногда эта его памятливость насчет того, кто она – выходила Харли боком. То, что он помнил ее – и не помнил ничего остального, подчас вызывало у него приступы ярости, а Джокер был не из тех, кто сдерживал свой гнев, и вымещал его подчас самым жестоким и изощренным образом.
И она безропотно все принимала, но он видел затаенный страх в ее глазах каждый раз, когда он к ней обращался, и это доставляло ему громадное удовольствие.
Он подумал, что, возможно, именно поэтому до сих пор от нее не избавился. Она боялась его – и при этом безраздельно ему принадлежала, пусть он и постоянно издевался над ней. Она не убегала. Она не сломалась. И была смешной. Для него она была просто неиссякаемым источником забавы.
Вот в этом-то наверно все и дело, думал он, поднимаясь с лежака.
Боль пульсировала в ребрах и справа, и слева, лицо скручивало так, что ему хотелось согнуться пополам и упереться в колени, но он просто проигнорировал все это, и побрел к двери.
Ему было скучно, он уже устал ждать, и еще раз ничего подобного он допускать не собирался, так что снова снял кожух с механизма замка и начал копаться в проводах.
И где-то минуту спустя он услышал щелчок, с которым язычок замка отошел и замок раскрылся.
Он толкнул дверь и медленно ее приоткрыл. Она была достаточно тяжелой, а сейчас он сильно ослаб. И вообще-то он ожидал, что сейчас его встретит прямой хук Бэтмена прямо по гудящему от боли лицу, но нет, ничего подобного, он с уверенностью шагнул из камеры, в пещеру, думая, что возможно сейчас ему все-таки наконец-то удастся ее как следует осмотреть. Это было большое помещение, в котором он надеялся найти массу интересных штучек, которые должны были быть достаточно любопытны.
Большая плохая летучая мышь пока не показывалась на глаза. Может, он сейчас наверху, совещается с тем психованным стариком.
Ну а может, сейчас следит за ним через одну из камер.
Плевать.
«Круто», - подумал он, подходя к стеклянной витрине, в которой лежало старинное оружие разных времен и стран. Там были мечи, кинжалы, луки, стрелы…
Его глаза остановились на моргенштерне, большом шипастом шаре, который цепью крепился к деревянной ручке, глаза опасно сощурились, а на губах заиграла игривая улыбка.
- Оххх… - Прошептал он приглушенным голосом, дотрагиваясь кончиками пальцев до стекла.
Он попытался сообразить, как же открыть витрину, поискал замок, ну или защелку, но так ничего и не нашел. Терпение быстро иссякло, так что он просто замахнулся локтем и со всей силы врезал им по стеклу.
Витрина покрылась трещинами, несколько осколков болезненно вонзились в кожу. Он не обратил на это внимания, доломал витрину и потянулся к оружию.
Моргенштерн был тяжелым. Куда тяжелее, чем казался на первый взгляд, так что держать его оказалось весьма непросто. Он взялся за ручку обеими руками, и огляделся, соображая, что же здесь можно расколотить.
Можно, конечно, попытаться пару раз врезать по его машине, но из собственного опыта он помнил, что эта чертова штуковина практически не убиваема, так что все усилия, скорее всего, увенчаются только тем, что он слегка поцарапает на ней краску.
А вот компьютер… О, вот это было бы по-настоящему забавно! И определенно, это взбесит мыша сильнее всего.
Так что он потащил моргенштерн в сторону компьютера, остановился в полутора футах и поднял его вверх.
Эта штука уже была поднята над его головой, и он уже начал опускать ее вниз, как внезапно почувствовал, что весь смертоносный вес внезапно исчез, а в руках у него ничего нет.
Он быстро обернулся и оказался лицом к лицу с разъяренным Бэтменом, сжимающим в руке моргенштерн.
И прежде чем успел даже пошевелиться, Бэтмен поднял свободную руку вверх и без предупреждения ударил Джокера по лицу, так сильно, что тот отлетел назад и повалился на пол.
- Вставай. – Приказал он ровным голосом.
Джокер поднял руку, вытер рукавом рот и, посмотрев на него, увидел следы крови.
- У тебя нет ни капли чувства юмора. – Пробормотал он.
Брюс полностью проигнорировал его слова, отшвырнул оружие в сторону, подошел к социопату, наклонился, схватил за руку и, резко дернув, поднял на ноги.
- Ты вышел из камеры. – Тихо сказал он, держа чуть ли не в миллиметре от своего лица. – А это значит, что ты нарушил сделку.
- Мне было скучно. – Объяснил Джокер таким тоном, словно это решало все дело.
Бэтмен грубо его оттолкнул, так что тот снова потерял равновесие и на этот раз упал на панель управления компьютером.
Боль обжигающей вспышкой взорвалась в нем, так что он не смог удержать громкий вхлип. Тело предательски рухнуло на колени, и, чтобы ну хоть как-то удержаться, он оперся на руки.
Уж слишком много он сегодня принял ударов, и тело просто отказывалось ему подчиняться.
И это его бесило.
Брюс смешался, озадаченно посмотрел на него и внезапно его осенило, что в своем очередном приступе ярости он явно снова переломал Джокеру ребра. А ведь он даже не подумал об этом, слишком озабоченный тем, что переживал сам.
Он подошел к своему противнику.
- Джокер… - Он наклонился, протягивая руку, чтобы помочь ему встать.
Но Джокер злобно осклабился и резко ее оттолкнул.
- Не утруждайся! – Чуть ли не плюнул он, и Брюса передернуло от того, сколько яда вложил Джокер в эти слова. Он отпрянул, наблюдая, как тот с усилием поднимается на ноги.
- Джокер, я честно… - Начал Брюс, но Джокер прервал его и яростно затряс головой.
- Нет, куколка. Все нормально. Честно. – Джокер оперся о консоль, пытаясь отдышаться.
Брюс, не шевелясь, смотрел на него.
Да какого черта он творит?! Он же просто не способен перестать избивать его. Словно он был обязан снова и снова делать это, пусть даже здравая часть его рассудка подсказывала ему, что пора остановиться, а то иначе он никогда от маньяка не избавится.
- Давай помогу. – Сказал он в конце концов, снова протягивая ему руку.
Он увидел, как Джокер согнулся пополам, его начало трясти от тихого смеха, который с каждой секундой становился все громче.
- Ой, сладенький… Да мне твоя помощь нужна не больше, чем дырка от пули в голове…. Хотя многие считают, что она мне бы не помешала.
И тут смех перерос в еще один приступ истерики, он ударил ладонями по коленям, и засмеялся еще более дико и отчаянно, так, что из уголков глаз потекли слезы.
Брюс пораженно на это смотрел.
- Джокер, я… Прости меня…
Смех резко затих. Он поднял глаза на Брюса, и посмотрел на него с нескрываемой яростью.
- Я. Тебе. Говорил. НЕ ИЗВИНЯЙСЯ! – Начал он. - Тебе это не идет! – И тут он внезапно кинулся к Бэтмену, выбросив руку вперед и пальцами целясь прямо в глаза.
Брюс отпрянул, инстинктивно закрыв лицо. Он абсолютно не ожидал такого маневра, а спустя мгновение почувствовал, как что-то тяжелое обрушилось ему на затылок, и запоздало сообразил, что Джокер, несмотря ни на что, своей быстроты не утратил.
Он крутанулся, надеясь поймать клоуна за рубашку. Но на секунду все же растерялся, пошел на поводу у своих эмоций, ведь он был зол на себя за то, что позволил психу подобраться к себе так близко. И сейчас расплачивался за это, получив по лицу еще один тяжелый удар, который отбросил его на пол.
Перед глазами все поплыло, он лежал на полу, и через какое-то время перед глазами появился Джокер, наклонившийся над ним, внимательно его изучающий, с диким оскалом во все зубы.
- Бэтси, милый, да это просто позор какой-то! Я очень, ну просто очень тобой разочарован. Ну как же ты можешь быть настолько невнимательным!
Он слышал его, понимал, что тот говорит, но голос словно доносился из другой комнаты, перекатывался эхом и странно искажался.
Он попытался потянуться, схватить маньяка, но вместо этого почувствовал жгучую боль в руке, и тут только разглядел оружие, которое использовал Джокер, чтобы его вырубить. Это была электродрель, которую он оставил здесь позавчера, когда ремонтировал компьютер. И сейчас Джокер со всей силы ударил ей по локтю, заставив руку онеметь.
- Знаешь, сладенький, ты так забавно бесишься. Я здорово повеселился. Но, по правде говоря… за все это время… За все годы нашего противостояния я еще никогда не видел, чтобы ты настолько быстро летел с катушек и полностью терял контроль. А ведь я даже ничего не успел сделать. – Он нервно рассмеялся. – Это был захватывающий опыт, а меня, честно говоря, удивить достаточно сложно.
Он наклонился, слегка потрепал Бэтмена по щеке.
- Но все хорошее когда-то да заканчивается… как принято говорить в таких случаях.
Он махнул рукой.
- Что я хочу сказать, миленький…. Пусть веселье идет своим чередом, а мне позвольте откланяться. У меня есть неотложные дела, которые настоятельно требуют моего присутствия. Ну и, конечно же, мне нужно для этого быть в форме, а наше с тобой веселье явно этому не способствует. Это только подтверждает то, что я уже давно тебе говорил… То, что ты такой же псих, как и я.
И снова он рассмеялся, куда жестче, его до этого необычно ласковый голос перешел в пронзительный взвизг.
- И единственная между нами разница в том, что ты пытаешься скрыть свою жестокость, отрицать свою природу, задушить ее… А я… - И тут он воздел руки над головой и откинул голову, слегка покачиваясь и заходясь в смехе, - А я упиваюсь тем, что я есть … Живу этим….
Он внезапно замер и посмотрел вниз, на Брюса.
- И, разумеется, я умру - таким.
- Джокер, пожалуйста, подожди… - Брюс попытался присесть и снова потянулся к Джокеру.
- Милый. Я и так уже здесь задержался…. – Прошептал псих, и вдруг его глаза расфокусировались. Он замер, глядя куда-то в пустоту перед собой.
Брюс смотрел на него какое-то время. Казалось, что мгновение застыло.
А затем внезапно Джокер вскинулся, глаза прояснились, он посмотрел на Брюса.
- Хватит ждать! – Зашипел он, и в ту же секунду ударил его по голове рукояткой дрели, отправляя в глубокий обморок.
*****
Он проснулся с жуткой головной болью, и первым делом потянулся к голове, на которой уже запеклась кровь.
Он ахнул, сел, озадаченный, не помнящий, где он и как он здесь оказался. А затем перед ним пронеслось все, что произошло. Глаза распахнулись, и по хребту поднялась холодная волна паники. Он рывком поднялся на ноги, но голова тут же закружилась так, что он чуть не упал навзничь.
- Альфред… - Выдохнул он, рванулся вперед, не обращая внимание на боль, от которой раскалывалась голова, и на тянущую ноющую боль в руке, к лестнице, которая вела в поместье.
Он взлетел вверх по ступеням так быстро, как только позволили подкашивающиеся ноги, чуть не снес приснопамятные дедушкины часы, ворвался в кабинет…
- АЛЬФРЕД! – Звал он, мечась по комнатам, заглядывая везде, где только можно, пока не влетел в холл.
- АЛЬФРЕД!
Он бежал от комнаты к комнате, и ничего, паника нарастала, а он все звал, звал его, и не слышал никакого отклика.
Он буквально почувствовал, как волна облегчения окатила его, когда он добежал до прихожей и увидел у дверей Альфреда, сидящего на полу у стены и рассеянно потирающего челюсть.
- Альфред! – Брюс подбежал к нему, стащил с головы шлем.
- Альфред, ты как? Нормально? – Он наклонился, просунул руку ему под спину, помогая подняться, а другой закинул свободную руку себе на плечи.
Альфред поднял на него глаза, и выглядел он пораженным. Но, как всегда, практически сразу же взял себя в руки.
- Разумеется, Сэр. – Ответил он. – А как вы?
- Со мной все хорошо, Альфред. – Убедительно соврал Брюс. - Что произошло?
- Я думаю, что могу задать Вам тот же вопрос, Мастер Брюс. – Заметил дворецкий, поднимаясь на ноги. Его слегка пошатывало, так что Брюс продолжал его поддерживать.
Альфред начал отряхивать с себя пыль.
- Я был занят приготовлением еды после того, как вы спустились вниз, чтобы позаботиться о нашей «проблеме», как вы выразились. А затем услышал, как что-то упало в кабинете, и решил посмотреть, что произошло, решившись положиться на себя.
- Господи… - Вырвалось у Брюса, и он уже боялся услышать, что за этим последовало.
- Дьявол – это был бы куда более адекватный термин, Мастер Брюс. – Поправил его Альфред. – Как вы понимаете, я был слегка ошарашен, когда увидел Джокера, стоящего в кабинете. Как вы уже наверняка заметили, он уничтожил достаточно много дорогостоящих произведений искусств по пути к выходу.
Брюс покачал головой. Ему было, мягко говоря, не до этого, пока он искал дворецкого.
- Ну, теперь, разумеется, они уже ничего не стоят. – В голосе дворецкого звучало хорошо скрываемое раздражение.
- Что он с тобой сделал? – Не выдержал Брюс.
- Ничего. Пока я сам к нему не приблизился, Сэр. Признаю ошибку, это был глупый поступок.
- Ты приблизился к нему? – Неверяще переспросил Брюс.
Альфред кивнул.
- Он вихрем промчался мимо меня. Это было весьма сюрреалистичная картина, если мне будет позволено так выразиться. Я думаю, он не обратил на мое присутствие ни малейшего внимания.
Бэтмен продолжал смотреть на него во все глаза.
- Что же, я заметил, что он собирается покинуть пределы усадьбы, а это подразумевает, что под угрозой окажутся жизни невинных людей, так что ничего не предпринять показалось мне недостойным чести.
- Альфред, это же безумно опасно, тебе не следовало…
- Я осознавал это, Мастер Брюс, и сейчас я понимаю, какую ошибку допустил в своих суждениях.
Брюс вздохнул.
- А дальше что было?
- Итак, я пошел за ним, взял каминную кочергу, собираясь использовать ее в качестве оружия. Он двигался с такой скоростью, Сэр. Он уже был у входа, когда мне удалось его нагнать.
- СТОЙ – Крикнул Альфред в вдогонку Джокеру. – Что ты сделал с Мастером Брюсом?
Джокер проигнорировал его, продолжая мчаться вперед.
- Ты, презренное создание! Я требую, чтобы ты остановился, или я вынужден буду применить силу!
А вот на это псих остановился и медленно повернулся.
- Да ну? – Спросил он.
- Да. – Кивнул Альфред, и пусть внешне он сохранял хладнокровие, внутри он чувствовал, как его начинает охватывать ужас.
Джокер хмыкнул.
- А вот я предлагаю, чтобы ты стоял там, где стоишь, старикашка. А то Бэтси очень сильно на тебя разозлится, когда очнется.
И с этими словами псих повернулся и продолжил свой путь к двери.
Альфред вздохнул, пытаясь себя успокоить.
Джокер ужасал: кожа бела, как бумага, волосы ярко-зеленого оттенка, глаза чуть ли не светились, и, несмотря на тощее тело, он пугающе возвышался над ним.
В конце концов, Альфред взял себя в руки.
- Я не могу Вам позволить покинуть усадьбу. – Сказал он, делая шаг к Джокеру.
Джокер даже не обернулся, продолжая идти к двери.
Альфред обогнул его, и закрыл собой дверь.
- Как я уже сказал, молодой человек, я не могу Вам позволить покинуть это место.
Джокер остановился, посмотрел на него и скривил рот в усмешке.
- Ты дурак, да? – Сказал он.
Альфред сглотнул, но решил стоять на своем. И ничего не ответил.
- Проваливай. – Приказал Джокер, и сейчас по его тону было понятно – он не шутит.
Старик потряс головой.
Псих на секунду склонил голову набок, задумчиво изучая Альфреда, а затем снова двинулся вперед.
- Я предупреждаю! – Альфред поднял кочергу. – Я вооружен!
Это заставило Джокера расхохотаться.
- О, а ты забавный! - Протянул он. – Знаешь ли, я очень ценю забавных людей. Их не так уж и много. Но ты напуган. И я это вижу, пусть ты и пытаешься скрыть испуг своим манерным поведением. Последний раз говорю. Проваливай.
И снова Джокер двинулся вперед. Альфред понял - либо сейчас, либо никогда. Он поднял кочергу и бросился вперед, целясь в плечо Джокера. И был уверен, что сейчас поразит цель, а затем почувствовал, что кочерга остановилась, словно натолкнулась на стену. И увидел, как Джокер сжимает ее.
Секунду спустя он вырвал ее из рук старика, отбросил в сторону, и она заскользила прочь по мраморному полу.
- Это была очень плохая мысль. – Очень тихо сказал Джокер, и в следующую секунду он схватил Альфреда за лацканы пиджака, качнул и притянул к себе.
- Я могу тебя убить, знаешь ли…. – Зашептал он, и злобно улыбнулся, оскалив свои громадные белые зубы.
Альфред с ужасом уставился в его глаза.
- Но… Мне пора.
- А затем, по-видимому, он меня нокаутировал ударом в челюсть, Сэр. И, должен сказать, что он явно сильнее, чем кажется, не так ли? Он обезоружил меня с поразительной легкостью, а притянул к себе так, словно я был набитым соломой чучелом.
- Да, первое впечатление обманчиво. Он силен. – Кивнул Бэтмен. – И обычно он куда сильнее, чем сейчас.
- Слушай, с тобой точно все в порядке? – Снова спросил Брюс.
- Со мной все хорошо, Сэр. И могу ли я Вас спросить, как именно ему удалось миновать Вас и подняться в поместье?
- Это позже. А сейчас мне надо знать, насколько он нас опередил. Ты помнишь, когда все это произошло? В смысле, время?
Альфред бросил взгляд на хронометр у себя на руке.
- Полагаю, прошло около получаса, Сэр.
Брюс посмотрел на дверь.
- Тогда он не мог далеко уйти. Не с его переломанными ребрами. – Сказал он скорее себе, чем дворецкому.
- Так. Я беру машину и еду за ним. Ты сам сможешь справиться?
- Как всегда, мастер Брюс – Заверил его Альфред.
*****
Джокер, выбравшись наружу, сразу же углубился в лес, понимая, что как только Бэтмен придет в себя, то сразу же пойдет по его следу.
Уж что-что, а вот прятаться он умел. И был в этом деле лучшим, между нами говоря. Но Бэтмен был весьма умелым охотником, так что он не мог рисковать. Нужно было убираться как можно дальше и как можно быстрее, как он и собирался.
Лес был густой, и, продираясь сквозь заросли кустарника, он беззвучно засмеялся, подумав, как бы понравилось здесь Пэм.
- Тупая телка, вот кто она. – Тихо пробурчал он себе под нос, отодвигая от своего лица ветви.
Он знал, как выживать в лесу. Он проводил дни, а иногда и недели прячась там после побегов из Аркхэма. Он не помнил, откуда у него все эти навыки, но он совершенно точно умел выживать. И он этому не учился, о, нет. Вовсе нет. Просто знал, как. Как ставить ловушку на зверя, как разводить костер, как делать укрытия, без которых в холодные зимы было не выжить. Это было странно, словно он действовал по наитию, но он не пытался понять, откуда у него эти знания. Он не зацикливался на вещах, которые не мог понять, по крайней мере, не на тех, которые относились к нему самому.
Иногда он задавался вопросом, кому же пришла в голову совершенно идиотская мысль – строить лечебницу рядом с местом, где можно так легко затеряться.
Затеряться… этим искусством он овладел в совершенстве.
Вначале, когда он устраивал свои первые побеги, полиция прочесывала лес несколько дней, но, разумеется, безрезультатно. Прошли годы, и теперь они чисто для галочки бегло проверяли окрестности, а затем сразу же отправлялись искать его в город.
И единственный, кому удавалось его поймать в лесу, был Бэтмен.
Он снова отпихнул ветки, которые настойчиво лезли ему в лицо.
- Я иду за тобой, Шарпи… - Захихикал он себе под нос. – Я идуууу….!
Еще примечание переводчицы: Далее следующие две главы будут весьма скучными. Но держитесь! Их надо просто пережить - дальше действие снова начнет набирать обороты.